Badenheim 1939

Front Cover
Pocket Books, Jun 1, 1981 - Fiction - 175 pages
4 Reviews
In the summer of 1939, prosperous members of the Jewish middle class flock to the resort town of Badenheim, oblivious to the ominous political and military events that will transform them into de facto prisoners in their familiar resort

From inside the book

What people are saying - Write a review

LibraryThing Review

User Review  - magicians_nephew - LibraryThing

Badenheim, 1939 (and that's the translator's title) is a book that I think either way went over my head or way under it. A group of Jews come to Badenheim for a summer music festival at a charming old ... Read full review

LibraryThing Review

User Review  - vplprl - LibraryThing

For years, vacationers have been coming to Badenheim in Austria for its pleasant air, charming atmosphere, and convivial social scene. In the summer of 1939 the city has taken on a darker mood. The ... Read full review

Contents

Section 1
35
Section 2
99
Section 3
103
Copyright

3 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1981)

Aharon Appelfeld, born in Czernovitz, Bukovina, in 1932, experienced a tortuous childhood. Imprisoned in a German concentration camp at the age of eight, Appelfeld escaped and wandered around the Ukrainian countryside for several years, eventually joining the Russian, and later the Israeli, armies. Later still, he studied philosophy at Hebrew University in Jerusalem. The Holocaust had a powerful effect on Appelfeld's life and works. Feelings and emotions associated with the survivors of the Holocaust, such as imminent doom, stunted his personal development, and fear pervaded Appelfeld's writing. "To the Land of the Cattails," "The Healer," and "Writing and the Holocaust" are a few of his many excellent works. Appelfeld taught Hebrew Literature for many years at Ben-Gurion University, Beersheba. His many awards include The Prime Minister's Prize for Creative Writing, two Anne Frank Literary Prizes, and the Israel Prize.

Dalya Bilu lives in Jerusalem and has been awarded a number of prizes for her translation work, including the Israeli Ministry of Culture Prize for Translation, and the Jewish Book Council Award for Hebrew-English Translation.

Bibliographic information