Barriers to Cross Cultural Communication
Seminar paper from the year 2011 in the subject Business economics - Business Management, Corporate Governance, grade: 1,3, University of Applied Sciences Südwestfalen; Hagen, language: English, abstract: Nowadays we talk and hear about the big topics like “Globalisation”, “Internationalisation of markets” and “New Technologies for Communication”. In our today’s world boundaries be-tween states as well as big distances between particular states do not play a big role anymore. Nearly everyone is able to get in connection with everyone he likes to; not matter what coun-try he lives in, what time it is or with whom he likes to talk. This development leads to the arising importance of “Cross Cultural Communication”. Think-ing about business for example most of all existing companies operate all around the world by now. If a salesman from England wants to make profit, he will have to offer his products not only in his home country; he also will have to offer them in Japan and Germany. So for doing his job he has to communicate across cultures. It is the same in many other branches, like pol-itics or movie makers for instance. It is an evident aspect that communicating across cultures is associated with problems and barriers to communication. The first big problem getting in mind is the language itself, because two communication partners must own one language which both of them are able to speak.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
2.2 Communication 2.3 Cross Cultural 3.1 Verbal Communication 3.2 Nonverbal Communication 3.3 Paraverbal 3.3 Paraverbal Communication 4.1 Language differences 4.2 Nonverbal 4.3 Paraverbal 4.3 Paraverbal Communication 4.4 Stereotypes 4.6 High Level barrier to cross behaviour Body Distance body language Communication across cultures Communication Barriers communication partner concerning cross cultural cross cultural communica cross cultural communication Culture consists cultures Bergemann/Sourisseaux cultures Hofstede/Pedersen/Hofstede decrease this barrier different across cultures different cultures different language different meanings Dimensions of Communication element of nonverbal eye contact feedback Firstly foreign country foreign language Foundations 2.1 Culture German manager Gibson Globalisation Helmut Stauss Hofstede Hofstede/Hofstede/Minkov ibid intercultural interaction Internationalisation of markets interpret intonation Judgement last recommendation Level of Stress Magda Sapinska mean body mean something entirely meanings in different mental program misunderstanding paralanguage person’s Polish problems process of communication sender social environment someone sports jacket talk thesis Turn Taking Warsaw widely across cultures words