Best Practices in Educational Interpreting
Noting that the services provided by interpreters for the deaf and hard-of-hearing in educational settings are often inferior to those offered in other domains, such as medical or judicial settings, Seal (communication sciences and disorders, James Madison U.) cautions that education interpreting pr
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Best Practices in the Administration of Educational
8 other sections not shown
Other editions - View all
administrator American Annals American Sign Language appropriate assessment behaviors certification chapter child classroom Code of Ethics cognitive communication consumers Cued Speech Transliterator curriculum deaf and hard-of-hearing Deaf culture deaf or hard-of-hearing deaf students dents disabilities discussed educa educational inter educational interpreting services educational setting EIPA evaluation experience fingerspelling Gallaudet University grades hard-of-hearing students hearing loss hearing-impaired high school important individual interactions interpreter's role interpreting and transliterating involved Kluwin knowledge learning lecture mainstreamed Manually Coded English miscues nover occur Oral Interpreting panko parents performance Pidgin Sign English preschool preter professional Registry of Interpreters relationships reported responsibilities schedule school systems schoolyear seal secondary sign language interpreter Silver Spring situation skills social speech-language speech-language pathologist spoken English strategies Suggested Best Practice supervisor talk teacher teaching tion tional interpreting transliter videotape visual vocabulary