Between Languages and Cultures: Translation and Cross-Cultural Texts

Front Cover
Anuradha Dingwaney, Carol Maier
University of Pittsburgh Pre, Jan 15, 1996 - Language Arts & Disciplines - 374 pages
0 Reviews
Translated texts are often either uncritically consumed by readers, teacher, and scholars or seen to represent an ineluctable loss, a diminishing of original texts. Translation, however, is a cultural practice, influenced also by social and political imperatives, which can open more doors than it closes. The essays in this book show how the act of translation, when vigilantly and critically attended to, becomes a means for active interrogation.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Translating Third World Cultures
3
I Translators on Translating Across Cultures
19
II Not Translating Across Cultures
93
III Examining Translations and CrossCultural Encounters
177
IV Translation Pedagogy and CrossCulturl Texts
293
V Responses
323
Notes on Contributors
345
Index
351
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1996)

Anuradha Dingwaney Needham is Donald R. Longman Professor of English at Oberlin College. She is the author or editor of several books including Using the Master’s Tools: Resistance and the Literature of the African and South Asian Diasporas.

Bibliographic information