Beyond Misunderstanding: Linguistic Analyses of Intercultural Communication
Kristin Bührig, Jan D. ten Thije
John Benjamins Publishing, Jan 1, 2006 - Language Arts & Disciplines - 339 pages
This book challenges two tacit presumptions in the field of intercultural communication research. Firstly, misunderstandings can frequently be found in intercultural communication, although, one could not claim that intercultural communication is constituted by misunderstandings alone. This volume shows how new perspectives on linguistic analyses of intercultural communication go beyond the analysis of misunderstanding. Secondly, intercultural communication is not solely constituted by the fact that individuals from different cultural groups interact. Each contribution of this volume analyses to what extent instances of discourse are institutionally and/or interculturally determined. These linguistic reflections involve different theoretical frameworks, e.g. functional grammar, systemic functional linguistics, functional pragmatics, rhetorical conversation analysis, ethno-methodological conversation analysis, linguistic anthropology and a critical discourse approach. As the contributions focus on the discourse of genetic counseling, gate-keeping discourse, international team co-operation, international business communication, workplace discourse, internet communication, and lamentation discourse, the book exemplifies that the analysis of intercultural communication is organized in response to social needs and, therefore, may contribute to the social justification of linguistics.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Basic assumptions of the linguistic reconstruction of intercultural communication
Multilingual repertoires and the consequences for linguistic theory
The cultural apparatus
Notions of perspective and perspectivising in intercultural communication research
Interactive analyses of intercultural discourse
Perspectives in conflict
Beyond misunderstandings and cultural stereotypes
Intercultural communication in institutional counselling sessions
Other editions - View all
action practices action systems Amsterdam Asatru-E bilingual Bührig Chiac Cl-NNS Co-NS code-switching concept constellation construction context conversation analysis counselling cultural action cultural apparatus deda deictic deixis discourse analysis discursive interculture discussion East Georgian East German Ehlich ethnic categorization example expression forms of imagining Georgian Graumann Gruyter Gumperz hearer Hinnenkamp identity institutional interaction intercultural communication intercultural discourse Interkulturelle Kommunikation interkulturellen interlocutors interpretation Jochen Kallmeyer knowledge Konrad Koole Kotthoff lamentation language lingua franca linguistic Lüdi means Megrelian mental processes miscommunication misunderstanding monolingual mother multilingual Narr negating action negotiation notion of perspective one’s participants particular pattern person perspectivation phatic position presuppositions problems in understanding propositional content question Redder reference Rehbein relationship relevant restructuring sequence small talk social group speaker specific speech actions Sprache strategies studies term Thije thought structures tion translinguistic markers Tübingen tural Turkish utterance verbal virtual community West Germany Zifonun