Bibliographie der Schweiz, Bände 8-9

Cover
1878
0 Rezensionen
Rezensionen werden nicht überprüft, Google sucht jedoch gezielt nach gefälschten Inhalten und entfernt diese
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 249 - Rechtsschulen und Rechtsliteratur in der Schweiz vom Ende des Mittelalters bis zur Gründung der Universitäten von Zürich und Bern" (1897) inspirierte, aber weit über dieses hinauswachsende Buch Eiseners besteht aus zwei Teilen.
Seite 27 - sehen Buchhandlung in Hannover ist soeben erschienen und durch alle Buchhandlungen zu beziehen...
Seite 147 - Jean-Jacques, me disait-il, aime ton pays. Vois-tu ces bons Genevois ; ils sont tous amis, ils sont tous frères ; la joie et la concorde régnent au milieu d'eux.
Seite 31 - Geheimnisvoll am lichten Tag, Läßt sich Natur des Schleiers nicht berauben, Und was sie deinem Geist nicht offenbaren mag, Das zwingst du ihr nicht ab mit Hebeln und mit Schrauben.
Seite 153 - Reinaud sur les monuments arabes, persans et turcs du cabinet de M. le duc de Blacas, t.
Seite 97 - Histoire de la glorieuse rentrée des Vaudois dans leurs vallées, où l'on voit une troupe de ces gens qui n'a jamais été jusqu'à mille personnes, soutenir la guerre contre le roi de France et contre SAR le duc de Savoye...
Seite 153 - Recueil trimest. destiné à publier la coll. des alphabets de toutes les langues connues , etc. etc. Tome I. Liv. 3. 4. In-8". br. Paris, 1871. (Av. nombr. planches). (9 — ) 5 Rougemont, Fr. de. Le peuple primitif, sa religion, son histoire et sa civilisation. 3 vol. in-16°, br.
Seite 137 - The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ : Translated from the Original Greek, with Original Notes, and Practical Observations. By Thomas Scott, Rector of Aston Sanford, Bucks. Philadelphia : Printed by and for WW Woodward, No. 52, South Second, the Corner of Chesnut-Street. 1809.
Seite 97 - Atsume Gusa, pour servir à la connaissance de l'Extrême Orient. Recueil publié par F. Turrettini.
Seite 45 - Toute traduction est essentiellement imparfaite, puisqu'elle est le résultat d'un compromis entre deux obligations contraires , d'une part , l'obligation d'être aussi littéral qu'il se peut, de l'autre, l'obligation d'être français. Mais de ces deux obligations il en est une qui n'admet pas de moyen terme, c'ejt la seconde.

Bibliografische Informationen