Bilingual aesthetics: a new sentimental education

Front Cover
Duke University Press, Mar 17, 2004 - Language Arts & Disciplines - 254 pages
0 Reviews
Knowing a second language entails some unease; it requires a willingness to make mistakes and work through misunderstandings. The renowned literary scholar Doris Sommer argues that feeling funny is good for you, and for society. In Bilingual AestheticsSommer invites readers to make mischief with meaning, to play games with language, and to allow errors to stimulate new ways of thinking. Today's global world has outgrown any one-to-one correlation between a people and a langua≥ liberal democracies can either encourage difference or stifle it through exclusionary policies. Bilingual Aestheticsis Sommer's passionate call for citizens and officials to cultivate difference and to realize that the precarious points of contact resulting from mismatches between languages, codes, and cultures are the lifeblood of democracy, as well as the stimulus for aesthetics and philosophy. Sommer encourages readers to entertain the creative possibilities inherent in multilingualism. With her characteristic wit and love of language, she focuses on humor-particularly bilingual jokes-as the place where tensions between and within cultures are played out. She draws on thinking about humor and language by a range of philosophers and others, including Sigmund Freud, Immanuel Kant, Ludwig Wittgenstein, Hannah Arendt, and Mikhail Bakhtin. In declaring the merits of allowing for crossed signals, Sommer sends a clear message: Making room for more than one language is about value added, not about remediation. It is an expression of love for a contingent and changing world.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Choose and Lose
3
Aesthetics is a Joke
29
Irritate the State
71
Copyright

3 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2004)

DIV

Doris Sommer is Professor of Romance Languages and Literature and Director of Graduate Studies in Spanish at Harvard University. Among her books are Proceed with Caution, When Engaged by Minority Writing in the Americas; Foundational Fictions: The National Romances of Latin America; Bilingual Games: Some Literary Investigations; and The Places of History: Regionalism Revisited in Latin America, published by Duke University Press.

/div