Candide and Other Stories

Front Cover
Oxford University Press, 1990 - French fiction - 329 pages
6 Reviews
"Candide" is the story of a gentle man who, though pummeled and slapped in every direction by fate, clings desperately to the belief that he lives in " the best of all possible worlds." On the surface a witty, bantering tale, this eighteenth-century classic is actually a savage, satiric thrust at the philosophical optimism that proclaims that all disaster and human suffering is part of a benevolent cosmic plan. Fast, funny, often outrageous, the French philosopher's immortal narrative takes Candide around the world to discover that -- contrary to the teachings of his distringuished tutor Dr. Pangloss -- all is not always for the best. Alive with wit, brilliance, and graceful storytelling, "Candide" has become Voltaire's most celebrated work. "From the Paperback edition."

From inside the book

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
1
4 stars
3
3 stars
1
2 stars
1
1 star
0

LibraryThing Review

User Review  - JVioland - LibraryThing

I did not find "genius" when I read this book. I was disappointed. Everyone at one time praised Voltaire as being some sort of god that he tried to replace with reasoning. Maybe they favored his ... Read full review

LibraryThing Review

User Review  - stillatim - LibraryThing

I confess I didn't read all of the stories here, but the three earlier tales (Candide, Micromegas and Zadig) are all well worth while. Zadig in particular is the kind of thing I dislike- Arabian ... Read full review

Contents

Introduction
vii
Translators Note and Acknowledgements
xl
MICROMEGAS
101
Copyright

4 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1990)

Voltaire (Francois-Marie Arouet) (1694--1778) was one of the key thinkers of the European Enlightenment. Of his many works, "Candide" remains the most popular.
Peter Constantine was awarded the 1998 PEN Translation Award for "Six Early Stories "by Thomas Mann and the 1999 National Translation Award for "The Undiscovered Chekhov: Forty-three New Stories." Widely acclaimed for his recent translation of the complete works of Isaac Babel, he also translated Gogol's "Taras Bulba" and Tolstoy's "The Cossacks "for the Modern Library. His translations of fiction and poetry have appeared in many publications, including "The New Yorker, Harper's," and "Paris Review. "He lives in New York City.

In addition to Voltaire, Roger Pearson has translated Zola, La Bete humaine, and Maupassant, A Life for OWC, and Zola's Germinal for Penguin.

Bibliographic information