Carrying over: poems from the Chinese, Urdu, Macedonian, Yiddish, and French African

Front Cover
Copper Canyon Press, 1988 - Poetry - 122 pages
0 Reviews
Poem translations deal with rivers, Chinese court life, travel, friendship, mourning, and art

From inside the book

What people are saying - Write a review

Carrying Over

User Review  - Not Available - Book Verdict

World traveler, Pulitzer Prize-winning poet, and founder of Poetry Northwest , Kizer presents translations of hard-to-find international poets: e.g., Tu Fu (8th century A.D. China); Rachel Korn ... Read full review


Two Poems from the Yiddish

5 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1988)

Poet and critic Carolyn Kizer was born in Spokane, Washington, and educated at Sarah Lawrence College. She has spent a great deal of time studying in China. Influenced by the Chinese belief in yin and yang, Kizer writes about life's dualities - old and young, past and present, male and female. Exploring the woman poet's dilemma, women writers' contradictory position as "handmaidens/To our own goddess", Kizer also celebrates the paradoxes felt by women in a modern world. She has been awarded a Pulitzer Prize (1985) and a Poetry Society of America Frost Medal (1988). A skilled translator, she has done translations from Urdu, Macedonian, Yiddish, and, most notably, from Chinese - the great Tang poet Tu Fu and the love poems of a modern woman poet, Shu Ting.