Chinese Tort Liability Law: English Translation with a Brief Introduction

Front Cover
GRIN Verlag, Apr 6, 2011 - Law - 83 pages
Research Paper (postgraduate) from the year 2011 in the subject Law - Comparative Legal Systems, Comparative Law, , language: English, abstract: The Chinese Tort Liability Law came into force in 2010 and is well worth studying, as it allows for some insights into Chinese society and the progress in Chinese law. However, few can boast sufficient language proficiency to understand the original text. This translation into English aims at making the life of those wanting to get a quick insight into Chinese law somewhat easier. The language is kept as simple as possible, while pinyin transcription is provided, so the reader can easily look up the exact terms by himself and may choose what meaning he deems most suitable for ambiguous terms. Furthermore, a brief summary of the Chinese Tort Liability Law should help to understand its concept and its particular features.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.



Common terms and phrases

Bibliographic information