Chinese Tort Liability Law: English Translation with a Brief Introduction
Research Paper (postgraduate) from the year 2011 in the subject Law - Comparative Legal Systems, Comparative Law, , language: English, abstract: The Chinese Tort Liability Law came into force in 2010 and is well worth studying, as it allows for some insights into Chinese society and the progress in Chinese law. However, few can boast sufficient language proficiency to understand the original text. This translation into English aims at making the life of those wanting to get a quick insight into Chinese law somewhat easier. The language is kept as simple as possible, while pinyin transcription is provided, so the reader can easily look up the exact terms by himself and may choose what meaning he deems most suitable for ambiguous terms. Furthermore, a brief summary of the Chinese Tort Liability Law should help to understand its concept and its particular features.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
bear joint liability bear tort liability BRÜGGEMEIER/YAN bunéng causes damage chânpin chéngdăn qInquán zérèn chéngdăn zérèn chinesisches Haftungsgesetz civil compensation cuðshi Damages Caused déng di-sån rén dongwu emotional damages fashēng fault guānli guānlirén guðcuð held liable huānzhé infringement internet service provider jiāotöng shigu jiàoyū jigou jindăo jíqí jſdóngché KÃQJ kêyi legal capacity Liability for Damages medical institution Medical Malpractice mínshi xíngwéi néngli Minyong nénggòu zhèngmíng Niš patient péicháng hòu personal rights Product Liability qíngqiu qíngxing qInquán rén Quán quëding rén zhuſ rénshēn rights and interests seller shiyöng rén siwáng stinhai tārén third party tião tiáO Article Tort Law Tort Liability Law Tort Reform Ultrahazardous Activity victim wurán xiàng xiăoshôuzhé xíngwéi néngli rén xíngwéi rén Xuéxiào huòzhé yiliao yīngdàng chéngdăn qInquán yiwu rényuán yöu yöuquén zãochéng tårén sunhãi zérén rén zhāng Chapter zhé zhſfü zhuſ chãng