Cloud Gate Song: The Verse of Tang Poet Zhang Ji
Zhang Ji (c.766-c.830) was a major poet of the Tang dynasty, and friend and poetic correspondent of such giants as Bai Juyi and Han Yu. In this first book of his work in any Western language, 300 poems are rendered in accurate, readable translation, demonstrating the remarkable range of Zhang's stylistic choices: from atmospheric landscape quatrains, evoking vast scenes with just a few brilliantly chosen words, to folk-style Music Bureau poems, conjuring up the impact on ordinary people of great historical events, such as the Tibetan invasions of China that took place during Zhang's lifetime. Particularly unusual is that for the first time, the works of a major Chinese poet are rendered in rhymed, or half-rhymed translations, tracking the original rhyme-schemes that play such an important role in Chinese poetics. An in-depth introduction by Professor Chaves analyzes the two reasons-linguistic and stylistic-previous translators have tended to avoid rhyme in their English versions, and shows why both barriers can and should be overcome. He further places his translations in the context of the important Neo-formalist movement in contemporary American poetry.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
To the Memory of Arthur Waley
2 other sections not shown
ancient autumn Bai Juyi Ballad bamboo barbarian beneath blossoms boat Chang'an chanting Chinese poetry climb clouds Cold Food Festival court courtyard Dana Gioia Daoist dawn distant Dong dust dynasty Emperor English fall five-character flowers frontier gate gather gaze gone green grow hair hall herbs hidden horse immortals Imperial Inscribed jade Ji's Jia Dao Jiankun laments leave leisure Liangzhou live Luoyang Master Mei Yaochen Monk moon mountain Music Bureau poems night official Ouyang Ouyang Xiu Palace Pavilion Peak pines poet Presented rain rhyme categories River road sand Shi jing Shrine Sichuan sing Song sound South-of-the-River southern spring springtime stay stream Suzhou Tang Tang dynasty temple Terrace there's thousand miles towers translations traveler trees University Press Waley walls Wan-hsiang Wang White Crocodile willows wind wine write Xiang Yuan Zhang Ji