Construir, deconstruir y reconstruir: mímesis y traducción de la oralidad y la afectividad

Front Cover
Gemma Andújar, Jenny Brumme
Frank & Timme GmbH, 2010 - Drama - 217 pages
0 Reviews
Qu tienen en com n la poes a en prosa, la novela infantil, el c mic, el mon logo teatral y las pel culas de ficci n que presentamos en este libro? El denominador com n es que los textos analizados pretenden evocar en la ficci n la naturalidad, vivacidad y afectividad que se esperan encontrar en la conversaci n cara a cara; coinciden en la voluntad de crear en el lector o espectador la impresi n de que los personajes est n hablando como en un di logo real y cotidiano. Este fen meno de oralidad fingida, oralidad prefabricada o m mesis de la oralidad desempe a un papel clave en la traducci n y encuentra soluciones que se estudian en el presente libro. Jenny Brumme. Catedr tica de Ling stica Aplicada y Traducci n en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Ha iniciado y dirige el proyecto de investigaci n sobre la traducci n de la oralidad fingida.Gemma And jar. Doctora en Traducci n por la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona y profesora lectora de traducci n general y especializada en esta misma universidad. Sus publicaciones abordan el an lisis de mecanismos de cohesi n y coherencia textuales y, m?'s recientemente, la traducci n de sentimientos y actitudes.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Prólogo
7
Martin B Fischer
41
Lydia Fernández Joëlle Rey y Mercè Tricás
63
Jenny Brumme y Elisenda Bernal
95
Sybille Große
121
Patrick Zabalbeascoa
141
Cristina Varga
161
Eduard Bartoll Teixidor
187
Copyright

Common terms and phrases

Bibliographic information