Danske studier, Volume 3

Front Cover
Schubothe, 1906 - Danish language
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 213 - Telemarken som islæt i den ene af de derværende former („A-type"), dels ved at den har tjænt som forbillede for den opr. norske Benediktvise 2) Den egentlige Riboldvise (i sin ældste skikkelse) opstår på dansk grund o. 1300 eller lidt for, dog nærmest kun som en formel overarbejdelse af den oprindelige Hildebrandvise; dens kendetegn er de fremmedartede navne, en „greve" som den der røber dem, og det mildere præg ved at man ikke tænker på at slå ham ihjel. Fra Danmark (sceneriet viser...
Page 13 - WEEL MAY THE KEEL ROW As I came thro' Sandgate, Thro' Sandgate, thro
Page 18 - Saa det kan gaa fra Mund til Mund, Fra Slægt til Slægt med Glæde. Det være skal vor største Fryd, Som Skjalde barneglade, Naar hoppe kan ved Sangens Lyd Selv bare Ben paa Gade. Det kaldes skal vor bedste Sang, Til evig Ros og Minde, Som løber rundt i Danevang, Naar Piger Negen binde.
Page 18 - ... forklarelsens skin; sangen har varme, og derfor den bryder stivhed og frost, så det tø'ri dit sind. Sangen har evighed, derfor den skyder fortid og fremtid i hob for dit syn, tænder uendelig attrå og flyder bort i et lyshav af længsler og lyn. Sangen forener, idet den fortoner mislyd og tvil på sin strålende gang ; sangen forener, idet den forsoner kamplystne kræfter i samstemmig trang : trangen til skjønhed, til dåd, til det rene ! — • Nogle kan gå på dens lyslange bro højere,...
Page 86 - ... belongs. The game consists in endeavouring to drive the ball (which is made either of wood or of cork, as an old hung cut round for the purpose, which a called the hocíty) through the goal of the opposite p»rty.
Page 182 - Visens gamle kærne prøver han at finde — så vidt muligt — i de for alle opskrifter fælles vers. Undertiden lykkes det ham som ved Ebbe Skammelsønsvisen (DgF. 354) af visens fælles strofer at skabe en vel sammenhængende karakterfuld vise, hvor „hvert forsøg på at tilføre yderligere vers fra enkelte overleveringer viste sig at fremkalde brud på den fremstillingskunst der rådte i de sikre vers
Page 100 - De svende går på volden, de kaster med stok og sten, frem tren unge hr. Villian, han kaste dem alle til men (DgF.
Page 213 - Hildebrandvise; dens kendetegn er de fremmedartede navne, en „greve" som den der røber dem, og det mildere præg ved at man ikke tænker på at slå ham ihjel. Fra Danmark (sceneriet viser til Jylland) er den vandret over Norge (hvor den udgor hovedstoffet i den telemarkske A-type) til Island. Hos den danske adel i senere middelalder (14de — 15de årh.) bliver fremstillingen noget fyldigere og yderligere lidt forfinet („Ribold var en greveson).
Page 213 - ... altså gå tilbage til tidlig tid, siden disse ypperlige middelaldersdigte ikke kender den; og derfor må også visens grundform være forekommet i England på et endnu langt tidligere tidspunkt. Den rimeligste forklaring på alt det foreliggende vil det være. om vi tænker os visen digtet f. eks. hos danske i Nordengland i 12te årh. og derfra omplantet til de hjemlige nordiske lande.
Page 143 - Det er sørgeligt at se bønderne her [i Viborg amt] . . . opkradse de omliggende sandbanker for at afperse jorden nogle få års sulteføde, og at lade disse herlige moser henligge til tumlepladser for urhøns og ræve".

Bibliographic information