Dante in English

Front Cover
Penguin, 2005 - Italian language - 479 pages
0 Reviews
Dante Alighieri (1265-1321) created poetry of profound force and beauty that proved influential far beyond the borders of his native Italy. This new collection brings together translations from all his verse, including the Vita Nuova, his tale of erotic despair and hope, and the Commedia--his vast yet intimate poem depicting one man's journey into the afterlife. It also contains extracts from many English masterpieces influenced by Dante, including Chaucer's Canterbury tales, Milton's Paradise lost, Byron's Don Juan, T.S. Eliot's The waste land and Derek Walcott's Omeros. This anthology explores the variety of encounters between Dante and English-speakers across more than six centuries. Its detailed notes enable readers with little or no Italian to appreciate translations that range from the hilarious to the inspired. This edition also includes an account of Dante's life and a list of further reading.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Editors Note
xi
Introduction
xix
Further Reading
cxxvi
Copyright

54 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2005)

Dante Alighieri was born in Florence in 1265. At about twenty he married Gemma Donati, with whom he has three children. He first met Beatrice Portinari in 1274, and when she died in 1290 he sought distraction by studying philosophy and theology and by writing the VITA NUOVA. During this time he became involved in the strife between the Guelfs and the Ghibelines; he became a prominent White Guelf and when the Black Guelfs came to power in 1302 Dante, during an absence from Florence, was condemned to exile. He took refuge first in Verona and after wandering from place to place, he settled in Ravenna. While there he completed THE DIVINE COMEDY, which he had begun in 1308. He died in Ravenna in 1321.Eric Griffiths is Fellow in English at Trinity College, Cambridge and works principally on English poetry from the Restoration to the present day; with an interest in comparative literature (French, German, and Italian) and in philosophical and theological aspects of writing (he has published on Newman and Wittgenstein). He gave the British Academy Chatterton Lecture in 1992 and is the author of The Printed Voice of Victorian Poetry (1989). Matthew Reynolds is a Fellow of St Anne's College, Oxford, author of The Realms of Verse 1830-70: English Poetry in a Time of Nation-Building (OUP, 2001), and a regular contributor to the LRB.

Bibliographic information