Degrees of Explicitness: Information Structure and the Packaging of Bulgarian Subjects and Objects
This book explores factors relevant in the choices speakers and writers make in regard to explicitness of reference to the subjects and objects in their utterances. Bulgarian is a particularly felicitous target language for this type of study, since it possesses a rich inventory of available packaging techniques, ranging from zero reference, to various stressed and unstressed single forms, to actual doubled ( reduplicated ) constructions. The study systematically addresses the need to avoid referential and grammatical ambiguity, and the crucial influence of emphasis. Another, and perhaps most interesting central factor is the status of what the communication is about, which is assessed on two different levels. The book makes use of data from both published Bulgarian fiction and naturally occurring oral conversations. The fundamental similarities between these modes of communication with respect to noun phrase selection is demonstrated, but explanations are also proposed for the observable differences.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Primary degrees of subject explicitness in English and Bulgarian
Primary degrees of object explicitness in Bulgarian
Nominative personal pronouns
Types of focused subjects
Contextual factors contributing to instability of aboutness
Direct and indirect object types
Examples of object types
Other editions - View all
Degrees of Explicitness: Information structure and the packaging of ...
Limited preview - 2002
addressee ambiguity bese Bulgarian Bulgarian language clause-level topic clitic colloquial context contrastive dative degree of explicitness described direct and indirect discourse theme discussion edin edno emphasis established DT examples excerpt explicit form explicit packaging factors feature focus focused form personal pronouns full noun phrase full NP grammatical subject illustrated indicated indirect object information structure instance Ivan kaza kazva language users least explicit zero less explicit li si literary logical stress markedness moze neja nesto njama non-contrastive non-focused non-reduplicated non-topical object types Ostava overt subject Participant Identity postverbal potential preverbal Primorsko promotes explicitness pronominal form R-FNP objects R-PP rakija reduplicated objects reference referential relevant role Rudin second person sega semantic sentence short form pronouns speaker or writer stress subject packaging subordinate clause syntactic third person toja topic-comment topical DT tova trjabva tuka underlined verb vikam vreme word order zastoto zenata zero packaging zero subject