Eight Plays: Performace Texts
The plays of Arthur Schnitzler have in recent years come to be recognized as masterpieces of modernism. This collection presents the most accurate translations available of Schnitzler's works, passing up opportunities to paraphrase and instead flushing out vivid detail and psychological insight by combining a sensitive interpretation of the playwright's sometimes ironic, sometimes farcical, temperament with a faithful re-creation of dialogue.
The volume includes Schnitzler's popular Roundelay (La Ronde) and Anatol, as well as rarely translated works like Professor Bernhardi and Hour of Realizing. There are also additional scenes and an alternate ending to Anatol that are seldom found in translation or even in German versions of the play. With conscientious attention to the rhythms of speech and respect for the completeness of the works, these translations offer new possibilities for bringing Schnitzler's works to the contemporary stage and new insights for anyone interested in drama, literature, or history.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
actress Adieu adler albin already annette annie Arthur Schnitzler baron diebl believe berta bianca cadignan catherine certainly chambermaid child christine coming cora count course dear door eckold emilie etagere everything exits Father florian francois Franz Frau Fraulein fritz gabriele girl grasset Green Cockatoo halmschloger hand happy henri Herr Anatol Herr Doctor Herr Professor herr winkler hochroitzpointner Hotel Sacher husband ilona juliana kind kisses klara lady laughing leave lebret Leocadia lolo look ludmilla mean michette mitzi never nice ormin oskar Papa perhaps philipp play poet police inspector prince professor bernhardi professor ebenwald professor tugendvetter prospere prostitute rademacher rollin scaevola Schnitzler's severine simply sitting smiling soldier someone speak standing sure sweet young thing talk tell theater theodor there's told tomorrow wait weihgast weiring What's woman women would've young gentleman young wife