Elektra: A New Translation

Front Cover
Harper Collins, Aug 7, 2012 - Drama - 160 pages
Among the most celebrated plays of ancient Athens, Elektra is one of seven surviving dramas by the great Greek playwright, Sophocles, now available from Harper Perennial in a vivid and dynamic new translation by award-winning poet Robert Bagg. Elektra masterfully explores the consequences of revenge—both for those who bear the brunt of violence and for those who become obsessed by hatred under its influence—as it focuses on the cycle of bloodshed that consumes a royal family. This is Sophocles, vibrant and alive, for a new generation.
 

What people are saying - Write a review

LibraryThing Review

User Review  - jonfaith - www.librarything.com

While I loved the dialogue, the pacing of this Hamlet and Antigone caper was a bit rushed. The chorus was particularly effective, the atmosphere resonates with revenge. Electra pines but does not ... Read full review

LibraryThing Review

User Review  - dchaikin - www.librarything.com

50. Electra by Sophocles, translated by Anne Carson - introduction and notes by Michael Shaw - editors’ forward by Peter Burian and Alan Shapiro first performed: c. 405 bce translation 2001 (Anne's ... Read full review

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2012)

Sophocles was born around 496 B.C. in Colonus (near Athens), Greece. In 480, he was selected to lead the paean (choral chant to a god) celebrating the decisive Greek sea victory over the Persians at the Battle of Salamis. He served as a treasurer and general for Athens when it was expanding its empire and influence. He wrote approximately 123 plays including Ajax, Antigone, Oedipus Tyrannus, Trachiniae, Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus. His last recorded act was to lead a chorus in public mourning for Euripides. He died in 406 B. C.

Bibliographic information