Elektra: A New Translation
Among the most celebrated plays of ancient Athens, Elektra is one of seven surviving dramas by the great Greek playwright, Sophocles, now available from Harper Perennial in a vivid and dynamic new translation by award-winning poet Robert Bagg. Elektra masterfully explores the consequences of revenge—both for those who bear the brunt of violence and for those who become obsessed by hatred under its influence—as it focuses on the cycle of bloodshed that consumes a royal family. This is Sophocles, vibrant and alive, for a new generation.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Aeschylus Agamemnon ahead Aias alive ancient Antigone Apollo Artemis ashes Athenian Athens audience avenge Bettany Hughes blood brother chariot race choral CHORUS CHRYS“THEMIS city’s civic curse daughter death Delphi democratic Dionysia Dionysos drama dream ELDER ELEKTRA Go ELEKTRA Oh enemies Euripides evil family’s father’s Furies give god’s goddess gods Greek grief grieving Hades hands hate hear honor horrific House of Atreus house of Pelops inside Iphianassa Justice keep kill Klytemnestra killer kin murder Klytemnestra and Aegisthus Kyklops LEADER listen live look Menelaos Menelaus misery mother mourning Mycenae Myrtilos never nightingale Oedipus at Kolonos Oedipus the King ofthe one’s Orestes and Elektra ORESTES and Pylades palace Pelops Philoktetes Phokis Pisistratus plays playwrights political punish revenge Robert Bagg singing sister skenÍ someone Sophocles stop stranger tell Teukros theater there’s tomb translations what’s wife Wolfkiller women words you’re you’ve Zeus