Translated from the Italian by Ann McGarrell Half-memoir, half-meditation, 'Eros' presents an account of the commanding role of physical love in a man's life. The tone is intimate, the details are frank, the love described is always physical, though this is far from being a salacious booked. Attacked by some women, defended by others, the narrator's love of women as women, as physical complements of men, as the object of desire, is always at the centre and Bevilacqua's goal is to identify the deepest meaning of congress.
What people are saying - Write a review
EROSUser Review - Jane Doe - Kirkus
An odd mixture of touchy-feely meditation and clinical speculation on eros and its many expressions. A bestseller in Italy, Eros presents Bevilacqua as the archetypal ``Sensitive Guy,'' appalled by ... Read full review
ErosUser Review - Not Available - Book Verdict
"Don't take offense," the well-known Italian novelist Bevilacqua writes as he plunges into a lifetime's memory of erotic encounters. "What does storytelling mean, especially telling certain stories ... Read full review