Fathers and Sons
This new translation by Richard Freeborn makes Turgenev's masterpiece about the conflict between generations seem as fresh, outspoken, and exciting as it was to those readers who first encountered its famous hero. The controversial portrayal of Bazarov, the 'nihilist' or 'new man', shocked Russian society when the novel was published in 1862. The image of humanity liberated by science from age-old conformities and prejudices is one that can threaten establishments of any political or religious persuasion, and is especially potent at the present time. Richard Freeborn is the first translator to have had access to Turgenev's working manuscript. An appendix contains the first English translation of some of Turgenev's preparatory sketches for the novel.
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewUser Review - AnneBrooke - LibraryThing
I'm normally a fan of all Frayn's work and count him as one of the best living writers we have. However, I'm sorry to say this book is on the whole a significant error of judgement in a wide variety ... Read full review
LibraryThing ReviewUser Review - Ma_Washigeri - LibraryThing
Enjoyed the Bruegel mystery tour very much, and the first third of the book while it was setting the scene. But for me the farce of the last third of the book didn't really succeed and I did skip over quite a bit of the last few chapters, wanting to hear the plot but not all the detail. Read full review
Other editions - View all
Sexual Visions: Images of Gender in Science and Medicine Between the ...
L. J. Jordanova
Limited preview - 1993