Genji & Heike: Selections from The Tale of Genji and The Tale of the Heike
Stanford University Press, Jun 1, 1994 - Social Science - 500 pages
The Tale of Genji and The Tale of the Heike are the two major works of classical Japanese prose. The complete versions of both works are too long to be taught in one term, and this abridgement answers the need for a one-volume edition of both works suitable for use in survey courses in classical Japanese literature or world literature in translation and by the general reader daunted by the complete works. The translator has selected representative portions of the two texts with a view to shaping the abridgments into coherent, aesthetically acceptable wholes.
Often called the world's earliest novel, The Tale of Genji, by Murasaki Shikibu, is a poetic evocation of aristocratic life in eleventh-century Japan, a period of brilliant cultural efflorescence. This new translation focuses on important events in the life of its main character, Genji. It traces the full length of Genji's relationship with Murasaki, the deepest and most enduring of his emotional attachments, and contains all or parts of 10 of the 41 chapters in which Genji figures, including the "Broom Tree" chapter, which provides a reprise of the themes of the book.
In romanticized but essentially truthful fashion, The Tale of the Heike describes the late twelfth-century political intrigues and battlefield clashes that led to the eclipse of the Kyoto court and the establishment of a military government by the rival Minamotho (Genji) clan. Its underlying theme, the evanescence of worldly things, echoes some of the concerns of the Genji, but its language preserves many traces of oral composition, and its vigor and expansivelness contrast sharply with the pensive, elegant tone of the Genji. The selections of the Heike, about 40 percent of the owrk, are taken from the translator's complete edition, which received great acclaim: "this verison of the Heike is superb and indeed reveals to English-language readers for the first time the full scope, grandeur, and literary richness of the work." Journal of Asian Studies
For both the Genji and the Heike abridgments, the translator has provided introductions, headnote summaries, adn other supplementary maerials designed to help readers follow the sometimes confused story lines and keep the characters straight. The book also includes an appendix, a glossary, a bibliography, and two maps.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents of the Genji
The Broom Tree 2
3 Yugao 4
4 Young Murasaki 5
5 A Celebration Amid Autumn Leaves 7
7 Suma iz
Gion Shoja 265 6 1 Gio 265 11 Horsemen Encounter
The Exile of the Major Counselor 278 10 The Death of
The Pardon 288 2 The FootDrumming 290 7 The Lesser
Strange Occurrences 313 4 The Fast Courier 315 7 Mongakus
The Imperial Lady Becomes a Nun 446 2 The Imperial Lady Goes
Other editions - View all
armor arrow asked autumn beauty blossoms boat bodhisattva Buddha Buddhist capital carriage child clan consort court daughter death dream Emperor Antoku Emperor Go-Shirakawa Emperor Takakura empress eyes face father feel felt Fuji River Fujitsubo lady Fujiwara galloped Genji Go-Shirakawa grief head heart Heike Heike monogatari hito horse horsemen Ichi-no-tani imperial palace Izu Province Kamakura Kiso Kiyomori Koremitsu Koremori koto ladies-in-waiting live look Lotus Sutra Major Counselor Mansion Miidera Minamoto mind minister Mongaku monks month mother mountains Munemori Murasaki Naozane Narichika Naritsune never night Nijo novice Omi Province poem prince Prince Mochihito Province pure land retired emperor River robes Rokudai samurai seemed senior nobles sent Shigehira Shigemori Shinano Province shrine sleeves someone stay Suma Sutra Taira tears temple things thought thousand To-no-chujo told took trees voice vows warriors wife wind woman worry Yoritomo Yoshinaka Yoshitsune