German-American Hymnology, 1683-1800

Front Cover
Johns Hopkins University, 1899 - Church music - 61 pages
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 60 - Meister, Karl Severin. — Das katholische deutsche Kirchenlied in seinen Singweisen. Freiburg im Breisgau, 1862. Mittelbergers (G. ). — Reise nach Pennsylvanien im Jahr 1750 und Riickreise nach Teutschland im Jahr 1754. Stuttgart, 1756. Pennypacker, Samuel W. — Historical and Biographical Sketches. Philadelphia, 1883. Pressel, Paul. — Die geistliche Dichtung von Luther bis Klopstock. Stuttgart, 1864.
Page 16 - The effect of this change worked a hardship on a class of citizens in this county, known as Seventh-day Adventists, who observe the seventh instead of the first day of the week, as the Lord's Sabbath. There were five or six of them indicted (and some of them the second time) by the Grand Jury of this county, for the violation of this law.
Page 24 - Weisse die Kinder nicht nur in denen in Schulen gewoehnlichen Lehren bestens angebracht, sondern auch in der Lehre der Gottseligkeit wohl unterrichtet werden moegen, Aus Liebe zu dem menschlichen Geschlecht aufgesetzt durch den wohlfahrenen und lang geuebten Schulmeister, Christoph Dock.
Page 17 - ... of his proposition for the observance of the Sabbath, settled around him, in solitary cottages. They adopted the original Sabbath — the Seventh day — for public worship, in the year 1728; which has ever since been observed by their descendants, even unto the present day. In the year 1732, the solitary life was changed into a conventicle one, and a Monastic Society was established as soon as the first buildings erected for that purpose were finished— May 1733.
Page 17 - The walls of all the rooms, including the meeting-room, the chapels, the saals, and even the kammers, or dormitories, are hung and nearly covered with large sheets of elegant penmanship, or ink-paintings, many of which are texts from the Scriptures, done in a very handsome manner, in ornamented Gothic letters, called in the German, Fractur-schrifften.
Page 32 - Bethl'em hast erworben; In dem Streiterthor Sei gelobt davor Von dem Priesterchor. 16. Das Haus Marienborn Des mit dem spitzen Dorn So zerdroschnen Hauptes, Das hat so manches Korn Gesäet, und beglaubt es: Segne seine Saat! Es ist in der That Dein Novitiat. 17. Vor zehen Jahren war Es mit der Zeugenschaar So, dass itzo hundert Vor zehen stehen dar, Ich wäre sehr verwundert, Ja es war mir Weh, Wenn ich nun nicht eh
Page 17 - A brothers' house, called Bethania. . . . " The buildings are very singular and of very ancient architecture . . . The chapels, the saals, and even the kammers, or dormitories, are hung and nearly covered with large sheets of elegant penmanship or ink-paintings ; many of which are texts from the Scriptures, executed in a very handsome manner, in ornamental Gothic letters, called in German Fractur-Schriften. . . . Many of these Fractur-Schriften express their own enthusiastic sentiments of celibacy,...
Page 16 - About the year 1725, he published a tract entering into a discussion of this point, which created some excitement and disturbance in the Society at Mill Creek ; upon which he retired from the settlement, and went secretly to a cell on the banks of the Cocalico, (in the same county,) which had previously been occupied by one Elimelich, a hermit.
Page 44 - Dank, Preis und Gebet Mag hier geopfert werden Für jeden Stand der Christenheit, Damit in alle Ewigkeit Dein Nam" geehret werde! 13. Vor Feuer, Krieg und Wassers-Noth Wollst du dies Haus bewahren! Damit nach unserm selgen Tod Die Nachkommen erfahren, Dass wir dich, wahren Gott, geliebt Und wir in deinem Wort geübt, Um deines Namens willen ! The hymn, which represents quite an effort, I have given in...
Page 29 - Gerntanica.) (=the land lying west of the Schuylkill as far as Tulpehocken) on the west bank of the Schuylkill :* 1. Hier schrieb ich einen Brief, Als alles um mich schlief, In der finstern Wiisten Sickihillehoken , Wo wenig Voglein nisten; Werd ich doch kautn inn', Dass die Schuylkill rinn Ueber Nachbar Green.

Bibliographic information