Grawn-sypiau Canaan, neu, Bigion o hymnau a psalmau addas i addoliad cyhoeddus, yr hymnau gan W. Williams, a'r psalmau gan E. Prys1829 |
常见术语和短语
a'th aden addewid angau anfeidrol anial bedd bellach bobl boed bore byth Caersalem câf Can's canu Ce's Cenwch d'od dân dawel disgwyl Doed Dowch draw drud drysor dw'r dwyfol ddaear ddaw ddw'r ddydd enaid gwan etto faith farwol glwy fawr fi'n fore fydd fyn'd yn rhydd fynu fyth ffrind ffynnon gair Galfaria gariad glod gras groes gwaed Gwna Nghaersalem haeddiant Halaluia hedd hyfryd HYMN iachawdwriaeth rad Iesu Israel lân lann lawr lesu loes LLANGADOG llawr lleferydd llon m henaid Mae'n Mae'r maint maith meiau Minnau Molwch mryd mwya myn'd myned nefoedd nefol nerth Nhad nhaith noddfa Oddi Pa'm paro pechod PSALM Rwy'n Rwyn rhad rhyw saint Satan seintiau Sion sôn SUFFOLK sy'n Tarian tegan Trag'wyddol trag'wyddoldeb TRAWSFYNYDD trwy'r tyr'd Tyred uffern waed wawr wel'd wy'n y'mlaen ynghyd yspryd yw'r
热门引用章节
第259页 - For why? the Lord our God is good, His mercy is for ever sure ; His truth at all times firmly stood, And shall from age to age endure.
第258页 - The Lord, ye know, is God indeed ; Without our aid He did us make : We are His flock, He doth us feed, And for His sheep He doth us take.
第259页 - He was slain for us. 3. Jesus is worthy to receive Honor and power divine; And blessings more than we can give Be, Lord, forever Thine. 4. Let all creation join in one To bless the sacred name Of Him that sits upon the throne And to adore the Lamb.
第259页 - Buried in sorrow and in sin, At hell's dark door we lay ; But we arise, by grace divine, To see a heavenly day. 3 Salvation ! let the echo fly The spacious earth around ; While all the armies of the sky Conspire to raise the sound.
第259页 - OME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 " Worthy the Lamh that died," they cry, " To he exalted thus :" " Worthy the Lamb," our lips reply,
第260页 - Through every land, by every tongue. 2 Eternal are Thy mercies, Lord, Eternal truth attends Thy word ; Thy praise shall sound from shore to shore, Till suns shall rise and set no more.
第65页 - Tra cafíwyf rodio'r ddaear hon, Rho'th hedd fel afon dan fy mron; Ac yn y diwedd, moes dy law I'm dwyn i mewn i'r nefoedd draw.
第63页 - I gadw pechadur colledig, Trwy farw ei hun yn ei le ! Fe safodd fy Mrenin ei hunan, Gorchfygodd awdurdod y ddraig, Ein Samson galluog ni ydyw : О caned preswylwyr y graig. 3 Daeth blwyddyn y caethion i ganu, Doed meibion y gaethglud y'nghyd, Ni seiniwn trwy'r nefoedd a'r ddaear, Ogoniant i Brynwr y byd : Mae Brenin y nef yn y fyddin, Gwae satan a'i filwyr yn awr, Trugaredd a hedd sy'n teyrnasu, Gogoniant trwy'r...
第242页 - Lie daw im' help wyllysgar : Yr Arglwydd rydd im' gymhorth gref, Hwn a wnaeth nef a daear. Dy droed i lithro ef nis gàd, A'th Geidwad fydd heb huno : Wele, Ceidwad Israel Iàn, Heb hûn na hepian arno.
第56页 - enaid tlawd At f ' anwyl Frawd a'm Pen ; Yn Salem fry par'to fy lle, Mewn llys o fewn i'r llen.