Hafiz: The Voice of God : a Hundred Odes

Front Cover
BookSurge Publishing, 2008 - Poetry - 122 pages
0 Reviews
In what might be one of the most definitive English translations of Persian mystic and poet, Hafiz, the English and Urdu translator Khalid Hameed Shaida blends an empathetic pen with what must be a deeply intuitive soul. Tender and sincere, Hafiz: The Voice of God, A Hundred Odes is a powerful collection of Hafiz's first one hundred lyrical poems, or ghazals, that bring to fruition love, mysticism, and other early Sufi themes. With a keen sense of timing and verse, the translator is able to capture the lyrical, at times playful, quality as well as Hafiz's profound messages that possess elements of modern surrealism. This compilation stresses form and verse as it weaves a nearly magical intensity that will have new readers falling in love with an ancient master of poetry and aficionados of the Persian mystic period appreciating timeless odes in a creative and inspired voice.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

About the author (2008)

Born in India, Khalid Hameed Shaida was educated in Delhi and Aligarh before earning a medical degree from King Edward Medical College in Pakistan. He has practiced medicine in both Canada and the United States and upon his retirement became interested in Persian poetry and has since translated and published collections of Persian odes of the great masters, Khusro, Hafiz, Ghalib, and Iqbal in his mother tongue of Urdu. He later developed an interest in English poetry and translated Khusro, the Indian Orpheus, and Hafiz in English. Currently, he and his wife live a quiet life in Friendswood, Texas.

Bibliographic information