Hecuba: The Trojan Women ; Andromache
This is the final in a series of three volumes of a new prose translation of Euripides' most popular plays. In the three great war plays contained in this volume Euripides subjects the sufferings of Troy's survivors to a harrowing examination. The horrific brutality which both women and children undergo evokes a response of unparalleled intensity in the playwright whom Aristotle called the most tragic of the poets. Yet the new battle-ground of the aftermath of war is one in which the women of Troy evince an overwhelming greatness of spirit. We weep for the aged Hecuba in her name play and in the Trojan Women, yet we respond with an at times appalled admiration to her resilience amid unrelieved suffering. And in her name play Andromache, the slave-concubine of her husband's killer, endures her existence in the victor's country with a Stoic nobility. Of their time yet timeless, these plays insist on the victory of the female spirit amid the horrors visited on them by the gods and men during war.
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewUser Review - clytemnestra215 - LibraryThing
Of all the Euripides plays I've read, Trojan Women is definitely my favorite. I can't remember the last time I've read something so heart-wrenching. Hecuba had it right when she said, "Nothing, no agony for us is missing." Absolutely nothing could have made it worse. Read full review