Hill's French-English and English-French Vest-pocket Dictionary: With Conversations and Idioms

Front Cover
David McKay, 1898 - English language - 300 pages
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Popular passages

Page iii - Queens; the first, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth, thirteenth, fourteenth, fifteenth, sixteenth, seventeenth, eighteenth, nineteenth, twentieth, twenty-first...
Page iii - A century A year A month A week A day An hour Half an hour A quarter of an hour A minute The morning The afternoon The evening To-day Yesterday The day before yesterday Demain Après-demain Les vacances Le jour de l'an Pâques, m.
Page iii - Troisième. Quatrième. Cinquième. Sixième. Septième. Huitième. Neuvième. Dixième. Onzième. Douzième. Treizième. Quatorzième. Quinzième.
Page viii - He has a fever. He caught cold the other day. I am extremely sorry for it. Please to sit down. Stay to supper with us. We shall sup in a quarter of an hour. Supper is on the table. Let us sit down.
Page v - N'êtes-vous pas fatigué ? Pas encore. J'aime beaucoup les langues modernes. J'en suis bien aise. J'en ai appris deux, le français et l'allemand.
Page vi - What play do they perform ? Is it a tragedy or a comedy ? I believe it is an opera. No, it is a drama. Have you your ticket? Yes, I have it. Put it in your pocket. The tickets are very dear. How much did you pay ? The performers act well. Who is the author of this drama?
Page vi - He has been in Germany. We have been in Scotland. You have been in Ireland. They have been in America. I shall be in London. Thou wilt be in Paris. He will be in Berlin. We shall be in Vienna. You will be at Brussels. They will be at Cologne. 4.
Page xviii - Nevermindr we will take something at the Palais-Royal. What time is it? What time can it be? What o'clock is it? What o'clock do you think it is? What time is it? Here is the servant¡ ask him whether I have time to write. And whether he can take or send my letter to the general post-office. It is too late; the hour is past. Vour letter cannot go till to-morrow. The mail has gone. The courier Is gone. It must go to-morrow then. The courier leaves ъ.
Page vii - Oui, monsieur. Je vais essayer d'abord le gilet. Le gilet est trop long. On les porte maintenant si longs, et même plus longs. Il vous va très-bien. Donnez-moi la redingote. Les manches sont trop étroites. Pardon, elles sont assez larges. La redingote me va trèsmal. Boutonnez-la, et vous verrez qu'elle vous va à merveille.
Page iv - The Days of the Week : Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. The Months of the Year: January, February, March, April, May, June, July, Augu.st, September, October, November, Decembt)-.

Bibliographic information