Historia comparativa da litoratura portuguesaLivraria Aillaud e Bertrand, 1923 - 471 páginas |
Outras edições - Ver tudo
História comparativa da literatura portuguesa J. Barbosa de Betencourt Visualização de excertos - 1924 |
Passagens conhecidas
Página 115 - Reina, e supo que la causa de su tristeza era por la pérdida de su hermana; lo cual, tornando al Doncel del Mar, le manifestó. El Doncel le dijo: "Si...
Página 104 - Os dous Sonetos que vão as fol. 24 fez meu pay na linguagem que se costumava neste Reyno em tempo del Rey D. Dinis, que he a mesma em que foi composta a historia de Amadis de Gaula por Vasco de Lobeira natural da cidade do Porto, cujo original anda na casa de Aveiro.
Página 115 - Este doncel os doy, que os sirva; y dijistes que os placia. Desde entónces me tengo y me terné por vuestro para os servir, sin que otro ni yo mismo sobre mí señorío tenga en cuanto viva. Esa palabra, dijo ella, tomastes vos con mejor entendimiento, que á la fin que se dijo; mas bien me place, que así sea.
Página 201 - Tratado dos diversos e desvairados caminhos por onde nos tempos passados a pimenta e especiaria veio da índia às nossas partes e assim de todos os descobrimentos antigos e modernos que são feitos até à era de 1550.
Página 174 - Comprai aqui panos, mudai os vestidos, buscai as çamarras dos outros primeiros, os antecessores. Feirai o carão que trazeis dourado, ó presidentes do Crucificado!
Página 104 - E daqui foi natural Vasco de Lobeira que fez os primeiros 4 livros de Amadis, obra certo mui subtil e graciosa e aprovada de todos os galantes, mas, como estas cousas se secam em nossas mãos, os castelhanos lhe mudaram a linguagem e atribuíram a obra a si».
Página 115 - E ¿ cómo t dijo ella, , tan flaco es vuestro corazón, que para rogar no basta ? — Tan flaco, dijo él, que en todas las cosas contra vos me debe fallecer, sino en vos servir, como aquel que, sin ser suyo, es todo vuestro.
Página 115 - Señora Oriana, ¿podría yo por vos saber la causa de la tristeza que la Reina tiene?
Página 384 - Nos trémulos ouvidos os trabucos, Que, a golpes crebros, as muralhas prostram Do rico Ormuz, da próspera Malaca, E da soberba Goa, empório novo Do novo Império imenso. Ajoelhados Via os reis de Sião e de Narsinga Aos pés do vencedor depor os ceptros, E render, suplicantes, vassalagem Ao ferro lusitano.
Página 107 - ... tempo dei Rey Don Dinis, que he a mesma em que foi composta a historia de Amadis de Gaula por Vasco de Lobeira, natural da cidade do Porto, cujo original anda na casa de Aveiro. Divulgarão-se em nome do Infante Don Affonso, filho primogenito dei Rey Don Dinis, por quã mal este princepe recebéra (como se vê da mesma historia) ser a fermosa Briolanja em seus amores maltratada».