Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico

Front Cover
University of Pennsylvania Press, Aug 3, 2010 - Drama - 328 pages
0 Reviews

Identified only in 1986, the Nahuatl Holy Week play is the earliest known dramatic script in any Native American language. In Holy Wednesday, Louise Burkhart presents side-by-side English translations of the Nahuatl play and its Spanish source. An accompanying commentary analyzes the differences between the two versions to reveal how the native author altered the Spanish text to fit his own aesthetic sensibility and the broader discursive universe of the Nahua church. A richly detailed introduction places both works and their creators within the cultural and political contexts of late sixteenth-century Mexico and Spain.

 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Scenario
1
THE SETTING
9
THE PLAYS
103
Comparative Texts
255

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information