Idiots: Five Fairy Tales and Other Stories

Front Cover
Other Press, 2005 - Literary Collections - 269 pages
0 Reviews
Like a postmodern Aesop, Jakob Arjouni wittily punctures pretension and self-deception. These tales are characterized by ironic humor with an underlying note of melancholy.

Among the delightful idiots collected here, the author offers a domineering mother whose rock star son fails to appreciate her efforts on his behalf; a hopeful young movie director with a bad case of writer's block; and an aging author of pulp fiction trying to write one good, serious book before he dies. They are all visited by a fairy who offers to grant one wish, with the exceptions of immortality, health, money, and love. Their wishes, once granted, have stinging consequences--the resolutions of which read like an updated version of the Brothers Grimm. A would-be novelist, whose marriage is on the rocks, longs for excitement and soon finds himself taken hostage by a girl bank robber; and a mysterious old man who comes to a village to end his days in peace winds up the close acquaintance of the local drunk.

From inside the book

What people are saying - Write a review

IDIOTS: Five Fairy Tales and Other Stories

User Review  - Jane Doe - Kirkus

Outsized egos take a shellacking in nine crafty, contemporary tales about vanity and the titular "idiots" who succumb to it.In each of the first five stories, a fairy appears, hovering just inches ... Read full review

Contents

CONTENTS
1
DEFEATED
31
SELFDEFENSE
69
Copyright

6 other sections not shown

Common terms and phrases

About the author (2005)

Jakob Arjouni

Jakob Arjouni was born in Frankfurt in 1964. He is the author of numerous novels, plays, and screenplays. In 1992, Arjouni was presented with the German Thriller Prize forEin Mann, ein Mord(One Man, One Murder). He divides his time between Germany and France.


Anthea Bell

Anthea Bell's translations include the works of the Brothers Grimm, Clemens Brentano, Wilhelm Hauff, Christian Morgenstern, and E.T.A. Hoffmann. In 2002, her translation of W.G. Sebald's Austerlitz won the Kurt Wolff Translator's Prize from the Goethe- Institut Inter Nationes.

Bibliographic information