What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Foreword by Georgi Konstantinov translated by Sider Florin
Georgi Stamatov Two Talents translated
Anton Strashimirov In the Fields translated
6 other sections not shown
Other editions - View all
Anani answered ANTON STRASHIMIROV asked Auntie bagpipes Balcho began Bonka Bossilkov brandy Bulgarian Bulgarian literature child cigarette Circassians cognac cried dark door Elin Pelin everything eyes face father fell felt fields forest Gencho Grandad Penko Grandfather Grandpa Granny grew hand head heard horse Hristo Botev Iliicho Iliitsa Irmov Isker Ivan Kalin Kevork Kirancho laughed Linovsky lived looked Lukan Mangafa mayor Medun Mikhal Nanyu never Nichka night novel Old Boncho partisan Red Army road round Russians are coming seemed short stories shoulders shouted sighed silent smiled socialist realism Sofia Sofia University Stepanov stood stopped street suddenly talk Tantil teachers tell There's thought took Topuza town tree turned Uncle Assen Uncle Kacho village vineyards voice Vratsa waiting wife writer yard Yerevan YORDAN YOVKOV young Zakhary