Interpreters and Translators in Communication Disorders: A Practitioner's Handbook
Langdon has developed an essential guide for communication disorders professionals to share with the interpreters and translators they work with. This companion book to Collaborating with Interpreters and Translators: A Guide for Communication Disorders Professionals is just what you need for educating interpreters and translators. This resource is organized into five sessions, with a glossary that includes definitions of more than 100 terms. Use this consumable text to lead five training sessions, or suggest it for independent study.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
ability administered appropriate Assessment and Intervention assessment or intervention assist audiologist Audiology auditory behavior BID process bilingual checklist child client or family client's first language client's performance client's responses Code Switching Communication Disorders Figure communication disorders professional cultural debriefing BID differences difficulty disabilities English ensure errors evaluation example explain family member feedback grammar hearing aid hearing loss individualized education program interaction interpreter or translator Interpreters and Translators interview or conference Langdon language sample learning linguistic manual meaning meeting nonverbal communication normed Notes Interpreters observations observers/evaluators discuss oral parent participants players and observers/evaluators preter problems procedures proficiency questionnaires questions reading Role players role-play score second language sensorineural hearing loss sentences session sound special education specific speech-language pathologist standardized tests strategies subtest tasks Team Members test items Thinking Publications tion translating process Translators in Communication tympanogram understand Videoendoscopy vocabulary vocal folds words