It's Not what You Sign, It's how You Sign it: Politeness in American Sign Language

Front Cover
Gallaudet University Press, 2007 - Language Arts & Disciplines - 235 pages
0 Reviews

The general stereotype regarding interaction between American Sign Language and English is a model of oversimplification: ASL signers are direct and English speakers are indirect. Jack Hoza’s study It’s Not What You Sign, It’s How You Sign It: Politeness in American Sign Language upends this common impression through an in-depth comparison of the communication styles between these two language communities. Hoza investigates relevant social variables in specific contexts and explores the particular linguistic strategies ASL signers and English speakers employ when they interact in these contexts.

It’s Not What You Sign, It’s How You Sign It is framed within politeness theory, an apt model to determine various interpretations of what speakers or signers mean in respect to the form of that which they say or sign. The variations reveal how linguistic and cultural differences intersect in ways that are often misinterpreted or overlooked in cross-cultural communication. To clarify these cross-linguistic differences, this volume explores two primary types of politeness and the linguistic strategies used by English speakers and ASL signers to express politeness concerns in face-to-face interaction. Hoza’s final analysis leads to a better understanding of the rich complexity of the linguistic choices of these language groups.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Section 1
11
Section 2
31
Section 3
32

16 other sections not shown

Common terms and phrases

About the author (2007)

Jack Hoza is Director of the Sign Language Interpretation Program at the University of New Hampshire, Manchester, NH.

Bibliographic information