Kj3 Literal Translation New Testament

Front Cover
Sovereign Grace Publishers,, 2006 - Bibles - 304 pages
1 Review
This is what the King James Version was meant to be, an exact word-for-word translation of the Hebrew and Greek texts. This title indicates that this new Bible is an exact literal, word-for-word translation of the Masoretic Hebrew Text and the Greek Received Text (Textus Receptus), the main texts used by the Authorised/King James Version translators. Certainly you will want to know all the truths that God has written in the original Hebrew and Greek languages, for it is truth that has the power to set you free: "And you will know the truth, and the truth will set you free" (John 8:32) The difference between the KJ3 Bible and all other English versions ever created in the past is this: This version contains all of God's words, as He wrote them. Note that God has commanded this several times. See Deuteronomy 4:2, 12:32, Proverbs 30:6, Revelation 22:18, 19. KJ3/LITV "You shall not add onto the Word I command you, neither shall you take away from it, to keep the commandments which I have commanded you." When a version adds words to the words that God breathed out or fails to translate what God has written, and hides from the reader what they have added or subtracted from God's word, they are deceiving the reader by in effect saying, "These are the words that God wrote," when the truth is that God did not write many of the words that they have put into their Bibles. This is especially grievous in the Bibles that use "Dynamic Equivalence" as their translation methodology. Basically, "Dynamic Equivalence" is storytelling or a short commentary of what God has breathed out to us. The alleged translator reads a passage of the Bible in its native language (Greek or Hebrew), perceives or interprets the meaning, and writes in his own words what the alleged translator believes the Bible is saying. There is no effort to translate each word of the Hebrew or Greek. This new KJ3 version is the version that lovers of God and His Word can safely use with the approval of God. You and every person will be judged by ALL of the words that God has written. Add to this, that God wrote in grammatical forms (nouns, verbs, adjectives, adverbs, etc.) Our Lord Jesus was always careful to keep the grammar of the Old Testament words He quoted in the New Testament. No other Bible version has ever strictly given the reader these grammatical forms as God has written them. The worst mistranslations: "Lord" for the divine name ("I am Jehovah, that is my name,"). God's name is mistranslated more than 6,000 times. Every nation had their lords, but only Israel had Jehovah as their God. All other countries were "the nations." In the New Testament "Gentiles" is falsely put for the "nations." "Church" is a word God never wrote: instead he called the meeting place "the assembly" both in the New and Old Testament. "The children of Israel" never existed as such, for the word, for "sons" is badly translated as "children." In many versions this occurs more than 500 times. Dead is either an adjective ("dead ones") or a verb ("to die"), (e.g. "he has died"). Also ("put to death") is from this verb, and most often translated as "cause to die." Usually, with most translations which have the same verb twice, one of the verbs will be replaced with an adverb. Only by going back to the each and every word of the Hebrew and Greek manuscripts can we ever attempt to have the purest translation. This is what we have tried to do with the KJ3 Bible - Literal Translation of the Bible.
 

What people are saying - Write a review

User Review - Flag as inappropriate

waited so many years for this version.... praise God for kj3

Selected pages

Contents

The Gospel According to MATTHEW
1
The Gospel According to MARK
37
The Gospel According to LUKE
60
The Gospel According to the Apostle JOHN
98
THE ACTS of the Apostles
127
The Epistle of Paul the Apostle to the Romans
163
The First Epistle of Paul the Apostle to the CORINTHIANS
178
The Second Epistle of Paul the Apostle to the CORINTHIANS
192
The First Epistle of Paul the Apostle to TIMOTHY
225
The Second Epistle of Paul the Apostle to TIMOTHY
229
The Epistle of Paul the Apostle to TITUS
232
The Epistle of Paul the Apostle to PHILEMON
234
The Epistle to the HEBREWS
235
The Epistle of the Apostle JAMES
246
The First Epistle of the Apostle PETER
250
The Second Epistle of the Apostle PETER
254

The Epistle of Paul the Apostle to the GALATIANS
202
The Epistle of Paul the Apostle to the EPHESIANS
207
The Epistle of Paul the Apostle to the PHILIPPIANS
212
The Epistle of Paul the Apostle to the COLOSSIANS
216
The First Epistle of Paul the Apostle to the THESSALONIANS
220
The Second Epistle of Paul the Apostle to the THESSALONIANS
223
The First Epistle of the Apostle JOHN
257
The Second Epistle of the Apostle JOHN
261
The Third Epistle of the Apostle JOHN
262
The Epistle of the Apostle JUDE
263
The REVELATION of Jesus Christ
265
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2006)

Jay P. Green, Sr. (1918-) is Translator and Editor of The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible and the translator of the Modern King James Version of the Holy Bible, The Teenage Version of the Holy Bible, and the Literal translation of the Holy Bible. He has written numerous books on textual criticism.

Bibliographic information