Koketterie in fremden Kulturen - Übersetzerseminar

Front Cover
GRIN Verlag, 2011 - 28 pages
0 Reviews
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachubergreifend), Note: 1,3, Johannes Gutenberg-Universitat Mainz (Neugriechische Abteilung), Veranstaltung: Ubersetzerseminar, 28 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Anmerkungen: Im ersten Teil der Arbeit werden diverse Ubersetzungstheorien vorgestellt und besprochen. Daraufhin wird ein Ubersetzungsauftrag formuliert und anhand dessen ein griechischer Zeitungstext ins Deutsche ubersetzt. Eine ubersetzungsrelevante Analyse wird an dem Text vornehmen. Dabei spielen Problemerkennung und -behandlung eine yentrale Rolle., Abstract: "In Vor- und Nachworten zu ihren Ubersetzungen sowie in Erfahrungsberichten uber ihre Ubersetzungsarbeit gehen die Ubersetzer auf prinzipielle Entscheidungen ein; es sind oft eigentliche Erfahrungs-, Rechenschafts- und Rechtfertigungsberichte, in denen Ubersetzungsprinzipien und -methoden, aber auch Einzelentscheidungen verteidigt und praktische Schwierigkeiten erortert werden. Aus ihnen lassen sich die expliziten Ubersetzungstheorien der Ubersetzer rekonstruieren -dies eine unabdingbare Voraussetzung fur die Ubersetzungskritik"1 Im Rahmen des "Ubersetzerseminars" wurde folgende Arbeit verfasst. Es handelt sich dabei um eine "kommentierte Ubersetzung" aus dem Griechischen ins Deutsche. Die Seminarteilnehmer, im Folgenden "Ubersetzer" genannt, wahlen einen Text begrenzten Umfangs (ca. 2000 Worter) aus und ubersetzen ihn unter Anwendung einiger der im Unterricht behandelten Ubersetzungstheorien. "Every translation is an interpretation that implies the making of choices, and the reader has the right, to know the criteria used by the translator to arrive at his choices"2 In dem theoretischen Teil der Arbeit wird geschildert, wie das Ubersetzungsprodukt entstanden ist. Das bedeutet konkret, dass die befolgten Vorgehensweisen beschrieben, die wahrend der Ubersetzung aufgetretenen Probleme aufgezeigt, ihre Losungsansatze und die dabei berucksi
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

1Aufbau S
1
Koketterie in fremden Kulturen
7
Übersetzungskritik
13
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information