Los estudios de traducción: un reto didáctico

Front Cover
Isabel García Izquierdo, Joan Manuel Verdegal
Publicacions de la Universitat Jaume I, 1998 - Language Arts & Disciplines - 134 pages
0 Reviews
Dentro de la línea marcada por los títulos anteriores de esta colección -punto de referencia obligada al mundo de la traducción-, se marcan los quehaceres didácticos habituales en la enseñanza de los traductores: objetivos, metodología, comparatismo, traducciones especializadas, etc.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Presentation
7
Comparatisme et didactique de la traduction
45
incursions méthodologiques
69
Awareness of the Language of the Law and the Preservation
87
Ensenar a entender al otro para hacer que el otro entienda solo
101
Aspectos curriculares de la ensenanza de la traducciôn
117
Los componentes de la competencia pretraductora en el marco
131

Common terms and phrases

Bibliographic information