Mémoire des évêques français résidant à Londres. [Londres, 1802]: Traduction des réclamations canoniques. [Londres, 1813] Lettre de Mgr. l'évêque de Saint Pol de Léon. [Cologne, 1804] |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Mémoire des Évêques Français Résidant à Londres: Traduction des Réclamations ... Jean Francois De La Marche No preview available - 2017 |
Mémoire Des Évêques Français Résidant À Londres. [Londres, 1802]: Traduction ... Jean Francois De La Marche No preview available - 2018 |
Common terms and phrases
acte apostolique apôtres articles auraient autorité avaient avons canons catholique cause changements chef choses Christi commun concile conduite conformer conserver contraire convention corps culte d'autres d'en déclaré décrets demande démission démissions devant devoir Dieu diocèses dire discipline divine doit doivent donner doute ecclésiastiques effet Église enfin entière épiscopal Epist établi évêques fidèles force forme généraux gouvernement hommes intérêts Jésus-Christ jours jugement jusqu'à justice l'autorité l'Église l'épiscopat l'état l'évêque l'ordre l'unité légitimes lettre libre lieu lois lui-même mains manière mariage ment mettre ministres moyens n'ont nécessaire nombre nouveaux nouvelle ordre paix pape pareil paroles pasteurs Pères personne peuvent Pierre pontife porter pourrait pouvait pouvoir premier présent prêtres propre publique puissance qu'un raison réclamations regarder règles religion remplir rendre respect rien s'il sacrés saint Sainteté schisme second Seigneur sentiments serait seul siècles siège sorte souverain pontife successeurs suite suivant tion titre trouve vérité Voyez
Popular passages
Page 215 - Je jure et promets à Dieu, sur les saints évangiles, de garder obéissance et fidélité au gouvernement établi par la constitution de la république française. Je promets aussi n'avoir aucune intelligence, de n'assister à aucun conseil, de n'entretenir aucune ligue, soit au dedans, soit au dehors , qui soit contraire à la tranquillité publique; et si , dans mon diocèse ou ailleurs , j'apprends qu'il se trame quelque chose au préjudice...
Page 165 - Et moi je te dis que tu es Pierre et sur cette pierre je bâtirai mon Église et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.
Page 139 - Je vous donnerai les clefs du royaume des cieux; et tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Page 215 - Je jure et promets à Dieu sur les Saints Évangiles de garder obéissance et fidélité au Gouvernement, établi par la Constitution de la République française. Je promets aussi de n'avoir aucune intelligence, de n'assister à aucun conseil, de n'entretenir aucune ligue; soit au dedans, soit au dehors, qui soit contraire à la tranquillité publique, et si, dans mon diocèse ou ailleurs, j'apprends qu'il se trame quelque chose au préjudice de l'État, je le ferai savoir au Gouvernement.
Page 271 - Le consentement mutuel et persévérant des époux, exprimé de la manière prescrite par la loi, sous les conditions et après les épreuves qu'elle détermine, prouvera suffisamment que la vie commune leur est insupportable , et qu'il existe, par rapport à eux, une cause péremptoire de divorce.
Page 142 - Je vous dis en vérité que tout ce que vous aurez lié sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous aurez délié sur la terre sera délié dans le ciel.
Page 12 - Dieu pour unir ses enfants dans la même foi et dans la même charité, nous tiendrons toujours à ton unité par le fond de nos entrailles! « Si je t'oublie , « Église romaine , puisse-je m'oublier moi-même ! « que ma langue se sèche et demeure immobile « dans ma bouche, si tu n'es pas toujours la pré...
Page 271 - La femme pourra demander le divorce pour cause d'adultère de son mari, lorsqu'il aura tenu sa concubine dans la maison commune.
Page 32 - Louis; nous n'en voulons jamais connaître d'autres. Nous mettons notre liberté à être sujets aux canons, et plût à Dieu que l'exécution en fût aussi effective dans la pratique, que cette profession est magnifique dans nos livres. Quoi qu'il en soit, c'est notre loi; nous faisons consister notre liberté à marcher, autant...