Masterpieces of Modern Spanish Drama: The Great Galeoto, The Duchess of San Quentin, Daniela

Front Cover
Barrett Harper Clark
Stewart Kidd Company, 1917 - 290 pages
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 1 - Jose Echegaray was born at Madrid in 1832. Always an apt pupil, at an early age he showed exceptional ability in mathematics and the exact sciences, but although he never lost his interest in these subjects, he became interested in literature and the theater, and in later years made an intensive study of the European drama. He was graduated with honors in 1853 from the Escuela de Caminos and became a tutor in mathematics. Not long afterward he was appointed to a professorship in that subject in the...
Page 5 - Co., 1914. xiii, 140 p., 11. 12. (Drama League series of plays, v. 3.) NPO The great Galeoto (El gran Galeoto) : a play in three acts and a prologue. Translated from the Spanish by Eleanor Bontecou. (In: BH Clark, Masterpieces of modern Spanish drama. New York, 1917. 12. p. 5-89.) NPL The madman divine. (El loco dios.) A prose drama in four acts; translated from the Spanish by Elizabeth Howard West. (Poet lore. Boston, 1908. 8. v. 19, p.386...
Page 12 - ... a fine climax and the catastrophe. . . . eh? ERN. Catastrophe — climax! They have hardly come when the curtain falls. JUL. You mean that the play begins when the play ends? ERN. I'm afraid so — though, of course, I shall try to put a little warmth into it. JUL. Come now, what you ought to do is write the second play, the one that begins when the first ends; for the first, judging by what you say, isn't worth the trouble — and plenty of trouble it's bound to give you. ERN. I was convinced...
Page 92 - Realidad (1892). La loca de la casa (1893). Gerona (1893). La de San Quinlln (1894).
Page 12 - And, even though the play may be a little colorless, even though it may seem a bit heavy and uninteresting, so long as it has a fine climax and the catastrophe. . . . eh? ERN. Catastrophe — climax! They have hardly come when the curtain falls. JUL. You mean that the play begins when the play ends? ERN. I'm afraid so — though, of course, I shall try to put a little warmth into it. JUL.
Page 2 - En el seno de la muerte (1879 Mar sin orillas 1879) La Muerte en los labios...
Page 109 - I have felt for the last few days ! [Puts his elbows on his knees and his head in his hands.

Bibliographic information