Moorish Poetry: A Translation of The Pennants an Anthology Compiled in 1243 by the Andalusian Ibn Sa'id

Front Cover
Cambridge University Press, Apr 14, 2011 - Literary Criticism - 220 pages
0 Reviews
First published by Cambridge in 1953, this book is an English translation of The Pennants, an anthology of Arabic poetry compiled in 1243 by Ibn Sa'id al Andalusi, a native of Alcalá la Real in then Moorish southern Spain. The text is arranged geographically and falls into two main divisions, the first part being concerned with poets born in Arabic Spain, and the second dealing with those who were natives of North Africa (from Morocco to Tunisia) and Sicily. The separate geographical sections are further subdivided according to the poets' social status or profession. Featured in this highly personal vision are some of the most famous writers in Arabic literature, together with some more obscure ones. This is a fascinating volume that will be of value to anyone with an interest in the cultural life of the Arab world.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

0021
1
0022
2
0023
3
0024
4
0025
5
0026
6
0027
7
0028
8
0122
102
0123
103
0124
104
0125
105
0126
106
0127
107
0128
108
0129
109

0029
9
0030
10
0031
11
0032
12
0033
13
0034
14
0035
15
0036
16
0037
17
0038
18
0039
19
0040
20
0041
21
0042
22
0043
23
0044
24
0045
25
0046
26
0047
27
0048
28
0049
29
0050
30
0051
31
0052
32
0053
33
0054
34
0055
35
0056
36
0057
37
0058
38
0059
39
0060
40
0061
41
0062
42
0063
43
0064
44
0065
45
0066
46
0067
47
0068
48
0069
49
0070
50
0071
51
0072
52
0073
53
0074
54
0075
55
0076
56
0077
57
0078
58
0079
59
0080
60
0081
61
0082
62
0083
63
0084
64
0085
65
0086
66
0087
67
0088
68
0089
69
0090
70
0091
71
0092
72
0093
73
0094
74
0095
75
0096
76
0097
77
0098
78
0099
79
0100
80
0101
81
0102
82
0103
83
0104
84
0105
85
0106
86
0107
87
0108
88
0109
89
0110
90
0111
91
0112
92
0113
93
0114
94
0115
95
0116
96
0117
97
0118
98
0119
99
0120
100
0121
101
0130
110
0131
111
0132
112
0133
113
0134
114
0135
115
0136
116
0137
117
0138
118
0139
119
0140
120
0141
121
0142
122
0143
123
0144
124
0145
125
0146
126
0147
127
0148
128
0149
129
0150
130
0151
131
0152
132
0153
133
0154
134
0155
135
0156
136
0157
137
0158
138
0159
139
0160
140
0161
141
0162
142
0163
143
0164
144
0165
145
0166
146
0167
147
0168
148
0169
149
0170
150
0171
151
0172
152
0173
153
0174
154
0175
155
0176
156
0177
157
0178
158
0179
159
0180
160
0181
161
0182
162
0183
163
0184
164
0185
165
0186
166
0187
167
0188
168
0189
169
0190
170
0191
171
0192
172
0193
173
0194
174
0195
175
0196
176
0197
177
0198
178
0199
179
0200
180
0201
181
0202
182
0203
183
0204
184
0205
185
0206
186
0207
187
0208
188
0209
189
0210
190
0211
191
0212
192
0213
193
0214
194
0215
195
0216
196
0217
197
0218
198
0219
199
0220
200
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information