More Paragraphs on Translation
This text covers the field of translation applied to information, human relations and literature. It is illustrated with examples and quotations. The content of the book covers the following subject areas: translation topics such as examining, assessing, capitalization, emphasis, idiolect, grecolatinisms across languages, the small print, eponyms and howlers; translation theory: differences between good and bad translation, good and bad writing, literary and non-literary texts and translations, cultural and universal factors; translation as a matter of public interest in the European Union and national parliamnents, as well as in museums and art galleries; and critical discussion of recently published books and conference proceedings.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Concept Trials of a Translator The Translation of Longer
Translation Goya Degrees of Translation Venuti and Translation
JANUARY 1994 58
Translating and Revising NonAuthoritative Texts George Steiner
Other editions - View all
acronyms adjectives aesthetic alliteration authoritative British closely translated Cobuild collocations colloquial common concise connotations context contrast criticism cultural Derek McCulloch discourse discussion dynamic equivalence Ehrgeiz English equivalent factors false friends foreign language French French-English German grammatical grecolatinisms idioms important information text interpretation Italian Jeremy Sams lexical linguistic literal translation literary language literary texts literary translation literature meaning metaphor Milan Kundera modern monosemous National neologisms non-literary language non-literary texts non-literary translation normally Note nouns onomatopoeia organisation original paper paraphrase particularly phrasal phrasal verbs play poem political pragmatic principle quotations reader readership Reference Books Romance languages semantic sense sentence SL text slang sometimes sound source text Spanish standard T. S. Eliot target language teaching technical terms Terry Hale theory of translation Thomas Mann trans translation examples Translation Studies translation theory translator's truth University usually verbs vocabulary whilst words writing written