Nēnapohs̆ Āhtahsōkēwinan

Front Cover
Margaret R. Cote
University of Regina Press, 2011 - Language Arts & Disciplines - 104 pages
0 Reviews
These seven tales are the traditional teaching stories of Nenapohs, the Saulteaux culture hero and trickster. Oral in origin, they have been passed on through generations by the traditional teachers, the Elders.

For the first time, they are published and made available in Nahkawewin or Saulteaux, the westernmost dialect of the Ojibwe language.

Each story is illustrated and is presented in both Standard Roman Orthography and syllabics, with English translation. The book also includes a pronunciation guide and a Saulteaux-to-English glossary.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.


Ahpi kfimoskahank ahki sikwa
Nénapohs sikwa nihkak
Nénapohs sikwa k5pisankwépisimowét ThTpak
Nénapohs kfikiosihtot miskwfipImak6n
Nénapohs kémihkank k1kIwak

Common terms and phrases

About the author (2011)

Margaret Cote was the first person in Saskatchewan to teach a First Nations language in a public school. She enjoyed a diverse work experience before her employment with the Indian Language Program of the Saskatchewan Indian Cultural College (1979), where she assisted in developing the Saulteaux language curriculum guides. After teaching at Brandon University and at the Kamsack Junior High School, Cote joined the First Nations University of Canada. Her publications include Nahkawewin Saulteaux, Ojibway Dialect of the Plains (1984), Nahkawewin Workbook, a Saulteaux Syllabics book, sixteen children's books (entitled Saulteaux Talking Books), and a songbook (Anihsinape-Apinoci Nakamowinan: Children's Saulteaux Songs and Nursery Rhymes). Cote has translated stories for Pebble Beach Interactive Fiction Inc. (Saskatchewan Education), and aided by her parents has recorded lessons from Nahkawewin in Saulteaux and written First Edition Saulteaux Dictionary. 

Bibliographic information