No Sign of Ceasefire: An Anthology of Contemporary Israeli Poetry
Warren Bargad, Stanley F. Chyet
Skirball Cultural Center, 2002 - Literary Criticism - 272 pages
A collection of stirring poems translated from Hebrew that relate a voice in the current state of society in Israel. No Sign of Ceasefire: An Anthology of Contemporary Israeli Poetry features the work of eleven distinguished poets. Translated from Hebrew, their poems address issues--great and trivial--of modern life in a country that struggles to survive. Like the poets who proceeded them, these writers contemplate isolation and national identity with individual voices. They also ponder lust, spirituality, family, the Arab-Israeli conflict, nature, sexuality, science, and history, and provide a thought-provoking exploration of contemporary Israeli society.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Admiel Kosman Ahavat hadraqon Ahaz angels Arab Atzmon Aviv Avner Treinin beauty Bejerano bird Biton Blessed Creator blood body born breath called Chalfi cloud dark daughter dead death Deyoqan distance dream earth Erez Biton Etz naga be'etz eyes face father flesh Geldman girl Goral Haim Gouri hand Haqolot heart Hebrew Higa'nu leilohim Hurvitz Israel Israeli Israeli literature Jerusalem Jewish Kilimanjaro Kosman Laor Layla bemalon zar Leah Aini light living look Ma'alot Ma'alot Ahaz Mama Maya Bejerano memory Miriam Mordechai Gebirtig Mordechai Geldman morning mother mountain mouth moved night Ohev yamim Pardes Hannah pecan leaves poems poetry Qesarit silence Skirball Cultural Center sleep slowly smile soft song soul stars stone street sweet there's touch tree Treinin Tsipor turned voice wall wander what's wife wind window woman words write yearning Yitzhak Laor Zikhron hamayim