Obras históricass de Don Fernando de Alva Ixtlilxochitl publicadas y anotadas por Alfredo Chavero ...Oficina tip. de la Secretaria de fomento, 1891 - Indians of Mexico |
Contents
3 | |
11 | |
17 | |
21 | |
27 | |
35 | |
41 | |
49 | |
235 | |
241 | |
247 | |
253 | |
259 | |
265 | |
271 | |
279 | |
53 | |
61 | |
69 | |
81 | |
87 | |
95 | |
103 | |
107 | |
117 | |
127 | |
133 | |
143 | |
149 | |
157 | |
167 | |
173 | |
183 | |
195 | |
201 | |
209 | |
219 | |
228 | |
285 | |
291 | |
297 | |
305 | |
313 | |
321 | |
327 | |
335 | |
343 | |
353 | |
361 | |
369 | |
375 | |
381 | |
387 | |
393 | |
399 | |
411 | |
419 | |
425 | |
433 | |
441 | |
Common terms and phrases
Acamapichtli ACATL Acolman Aculhuas apercibidos asimismo aviso Azcaputzalco batalla caballeros Cacama CALLI capitán Chalco Chichimecas Chichimecatl Chimalpopoca ciudad de Mexico ciudad de Tetzcuco Cohuatlichan Cortés cosas criados cuatro Culhuacan decir deudos días dice dieron dijo dió ejército embajadores enemigos envió eran Españoles estaba fueron fuese gente gobernó grandísima guerra hallaron hermano hicieron hijos historia hizo holgó Huetzin Huexotzinco Huexutla Huitzilihuitl iban imperio Infante Ixtlilxochitl Iztapalapan jurar laguna llamado llegaron luego lugares mandó mataron Maxtla mensajeros Mexicanos Motecuhzoma Moteczuma muerte mundo murió nación naturales Nezahualcoyotl Nezahualcoyotzin Nezahualpilli Nezahualpiltzintli noche Nopaltzin Nueva España padre palacios poblaron principales príncipe provincia de Chalco pueblos quería Quiahuiztlan Quinatzin referido reino Relación Rey de Mexico rey de Tetzcuco salieron sazón señorío socorro sucedió sujetos Techotlalatzin TECPATL Tecuhtli templo tenía Teotihuacan Tepanecas Tetzotzomoc Texcuco Tezozomoc tierra tío tirano Tlacopan Tlatelulco Tlaxcalan tlaxcaltecas Tlotzin Topiltzin Tultecas tuvo tzin valerosos vasallos venían viendo vinieron Xolotl
Popular passages
Page 211 - Tenayocan que fue la cabecera del imperio de los chichimecas y de esta alberca salía un caño de agua que saltando sobre unas peñas salpicaba el agua, que iba a caer en un jardín de todas flores olorosas de tierra caliente, que parecía que llovía con la precipitación y golpe que daba el agua sobre la peña. Tras de este jardín se seguían los baños hechos y labrados de peña viva, que con dividirse en dos baños eran de una pieza...
Page 285 - ... de ricas vestimentas y joyas de oro y pedrería lo ponía en la sala en donde, ella asistía; y fueron tantas las estatuas de los que así mató que casi...
Page 106 - Dos linajes había en esta tierra, y hay hoy día según parece en las historias; Chichimecas es el primero y el segundo Tultecas; y de estos dos linajes de gentes hay muchas generaciones, que tiene cada una de ellas su lengua y modo de vivir; pero de todas ellas las...
Page 209 - Demás de los jardines y recreaciones que tenía el rey Nezahualcoyotzin llamados Hueitecpan, y en los palacios de su padre llamados Cillan y en los de su abuelo el emperador Techotlalatzin, hizo otros, como fueron el bosque tan famoso y celebrado de las historias, Tetzcotzinco, y el de...
Page 417 - IxOilxuchitl llevar á su hermano en unas andas, que iba enfermo de la garganta del cordel con que le habían querido ahorcar, el cual de allí á pocos días murió de unas cámaras de sangre que le sobrevinieron de pesadumbre y tristeza.
Page 228 - ... que servía de campana, que con un martillo asimismo de metal le tañían, y tenía casi el mismo tañido de una campana; y uno a manera de...
Page 413 - No Señor; ya que va todo al revés, sea para mí, pues Tlacopan y el reino de los Tepanecas, que era el postrero en las reparticiones, será ahora el primero.
Page 268 - De las concubinas la que más privó con el rey, fue la que llamaban la señora de Tula, no por linaje, sino porque era hija de un mercader; y era tan sabia que competía con el rey y con los más sabios de su reino, y era en la poesía muy aventajada...
Page 19 - Tlachitonatiuh, significa sol de tierra, por haberse acabado el mundo con terremotos, de manera que perecieron casi todos los hombres; con cuya edad y tiempo fueron los gigantes que llamaron Quinametintzocuilhiexime.
Page 18 - ... entender la interpretación y conocimiento de las pinturas y caracteres que eran sus letras, y la traducción de los cantos en alcanzar su verdadero sentido; la 1 Conservaban.