Omero, Iliade

Front Cover
Feltrinelli Editore, 2004 - Drama - 163 pages
4 Reviews
Questo volume nasce da un progetto di rilettura del poema omerico destinato alla scena teatrale. Baricco smonta e rimonta l'Iliade creando ventun monologhi, corrispondenti ad altrettanti personaggi del poema e al personaggio di un aedo che racconta, in chiusura, l'assedio e la caduta di Troia. L'autore "rinuncia" agli dei e punta sulle figure che si muovono sulla terra, sui campi di battaglia, nei palazzi achei, dietro le mura della città assediata. Tema nodale di questa sequenza di monologhi è la guerra, la guerra come desiderio, destino, fascinazione, condanna. Un'operazione teatrale e letteraria insieme, dalla quale emerge un intenso sapore di attualizzazione, riviviscenza, urgenza, anche morale e civile.
 

What people are saying - Write a review

User Review - Flag as inappropriate

I am an intermediate student of Italian. I have the English version, "An Iliad" on Kindle. I find the translation from Italian to English to be quite literal and the Italian is straightforward so I recommend the two as a parallel reader. The fact that the original Homeric story is well known and well told helps.  

User Review - Flag as inappropriate

Operazione perfettamente riuscita.
Il risultato è entusiasmante e la storia rimane completa e fedele, nonostante la rimozione degli interventi degli dei: Baricco a mantenuto la parola data nella prefazione.
Da leggere e far leggere.
M.

Selected pages

Contents

Section 1
7
Section 2
13
Section 3
19
Section 4
29
Section 5
35
Section 6
49
Section 7
55
Section 8
63
Section 11
89
Section 12
113
Section 13
121
Section 14
127
Section 15
135
Section 16
141
Section 17
149
Section 18
157

Section 9
71
Section 10
81

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information