What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
accent and quantity according acute acute accent altogether anapaest ancient music ancient musicians ancient poetry antepenult Antispastic Aristides Aristoxenus Arma virumque assert atque Burney canno certainly Cicero Cretic crotchets Dactylic declamation Dionysius division Dochmiac doctrine duces elevation enunciation etiam expression Fuessner German grammarians Greek accents Hephaestion Horace Horatian Iambi idea ingenious Isaac Vossius language last syllable Latin accent Latin language learned lengthen long and short long syllables matter means Meibom merely metre metrical metricians modern musical accent musical bars nature oratory penult philosophers Pindar poetry and music practical elocutionists Primatt primus ab principle of rhythm Priscian prolongation pronounced pronunciation proper Prosodians prosody quavers Quinctilian recitation rhythmical Roman rule scholars Scotch seems short syllable singing solemn sound speech spoken accent Spondees sung talk temporum tendency Thomas Sheridan tongue tribrachs triple Trochaic Trochee Trojse verse versification Victorinus vocal voice vowel word is accented writers
Page 8 - Contemplant Spirits! ye that hover o'er With untired gaze the immeasurable fount Ebullient with creative Deity! And ye of plastic power, that interfused Roll through the grosser and material mass In organizing surge!
Page 11 - In quo illud etiam notandum mihi videtur ad studium persequendae suavitatis in vocibus : ipsa enim natura, quasi modularetur hominum orationem, in omni verbo posuit acutam vocem nee una plus nee a postrema syllaba citra tertiam ; quo magis naturam ducem 69 ad aurium voluptatem sequatur industria.
Page 9 - I am not able to discover that the faithfulness and propriety of the Greek accentual remarks was ever much doubted before the time of Isaac Vossius," he might have qualified the assertion a little, by recalling the curious and contemptuous declaration of Scaliger, not indeed against the faithfulness and propriety, but against the excellence and reasonableness of that ancient music of speech : Ac quod ad nostra quidem tempora n Hint:t nilitl turpius putamus quam eantiunculis et vocularum tremulis...
Page 18 - I can say is, that no pains have been spared to place them in the dearest and most favourable point of view : and yet, with all the advantages of modern notes and modern measure, if I had been told that they came from the Cherokees, or the Hottentots, I should not have been surprised at their excellence.
Page 12 - Now, without stopping here to discuss learnedly with this German whether intension of the energy or elevation of the pitch of the voice in accent be the main idea signified by that word, according to the use of the ancients, I shall only say shortly, that I think him perfectly right in his assertion Trepa Ttau Tpltav TOWV (cat IJ/JHTOVIOV e-jri T& 6Ģi> ofrre ai/ierat TOV \upiov TOVTOU Tr\eiov eiri TO ftapu.
Page 12 - I, p. 430, 29 : accentus est acutus vel gravis vel inflexa elatio orationis vocisve intentio vel inclinatio acuto aut inflexo sono regens verba. nam ut nulla vox sine vocali est, ita sine accentu nulla est, et est accentus, ut quidam recte putaverunt, velut anima vocis.
Page 23 - English cannot readily elevate a syllable without lengthening it, by which our acute accent and long quantity generally coincide, and fall together on the same syllable...
Page 24 - THE STRUCTURE OF POETIC RHYTHMS (in relation to an oral poetry) 1 . Opinions : '. . . our poetry has a more intimate connexion with the conversational style of enunciation . . .' ' (in regard to Greek and Latin) read the verses according to the spoken accent and the full metrical quantity both; and from these authentic elements let the practical ear work out a rhythm to please itself. ...' John Stuart Blackie On the Rhythmical Declamation of the Ancients, 1852...
Page 18 - The music of the ancients being governed by the rhythmical structure of their words, or of the long and short syllables composing them, the Greeks were, perhaps, unacquainted with the art of using signs both for variety and duration of sound. To suit, therefore, the precise nature of these long and short syllables, we are obliged, in our translations of the most ancient specimens of ancient music, to change the time alternately into binary and ternary measures.