On the Stratification of Language: Sir Robert Rede's Lecture Delivered in the Senate House Before the University of Cambridge on Friday, May 29, 1868

Front Cover
Longmans, Green, Reader, and Dyer, 1868 - Language and languages - 68 pages
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 2 - And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof. And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
Page 46 - Sayana's traditional explanations of every word, and in spite of every effort to decipher the original text, either by an intercomparison of all passages in which the same word occurs, or by etymological analysis, or by consulting the vocabulary and grammar of cognate languages, there remain large portions of the Rig-veda which, as yet, yield no intelligible sense.
Page 24 - We cannot in Chinese derive from ferrutn, iron, a new substantive ferrarius, a man who works in iron, a blacksmith ; ferraria, an iron mine, and again ferrariarius, a man who works in an iron mine. All this is possible in an inflectional language only. But it is not to be supposed that in Chinese there is an independent expression for every single conception, even for those which are clearly secondary and derivative. If an arrow in Chinese is shi, then a maker of arrows (in old French jUchier, in...
Page 46 - THE SACRED HYMNS OF THE BRAHMINS, as preserved to us in the oldest collection of religious poetry, the Rig-Veda-Sanhita. Translated and explained, by F. Max Muller, M. A . , Fellow of All Souls' College, Professor of Comparative Philology at Oxford, Foreign Member of the Institute of France, &c.
Page 46 - SSyana's interpretation of the Rig- Veda, found himself obliged, by the rules of common sense and by the exigencies of the English language, to desert, not unfrequently, that venerable guide. I need hardly repeat what I have so often said,1 that it would be reckless to translate a single line of the Rig- Veda...
Page 8 - Polysynthetic dialects of America. The only classes, however, which have been carefully examined, and which alone have hitherto supplied the materials for what we might call the Philosophy of Language, are the Aryan and the Semitic, the former comprising the languages of India, Persia, Armenia, Greece, and Italy, and of the Celtic, Teutonic, and Slavonic races ; the latter consisting of the languages of the Babylonians, the Syrians, the Jews, the Ethiopians, the Arabs. These two classes include,...
Page 5 - Societe de Linguistique, lately founded at Paris, and including the names of the most distinguished scholars of France, declares in one of its first statutes that ' it will receive no communication concerning the origin of language or the formation of a universal language...
Page 47 - Europe, have a right to criticise the traditional interpretation of the sacred writings of the Brahmans. I think we have not only the right to do so, but that it is the duty of every scholar never to allow himself to be guided by tradition, unless that tradition has first been submitted to the same critical tests which are applied to the suggestions of his own private judgment. A translator must, before all things, be a
Page 22 - I ventured to assert that wherever inflection has yielded to a rational analysis, it has invariably been recognised as the result of a previous combination, and wherever combination has been traced back to an earlier stage, that earlier stage has been simply juxtaposition. Professor Pott in his ' Ety mologische Forschungen ' (1871, p. 16), a work which worthily holds its place by the side of Bopp's
Page 40 - Hebrew barak, to bless, and Latin precari ; Hebrew lab, heart, and the English liver; Hebrew melech, king, and the Latin mulcere, to smoothe, to quiet, to subdue, they are in great danger, I believe, of proving too much.

Bibliographic information