Knopf Doubleday Publishing Group, Nov 19, 2008 - Fiction - 656 pages
Robert and Jean Hollander’s verse translation with facing-page Italian offers the dual virtues of maximum fidelity to Dante’s text with the feeling necessary to give the English reader a sense of the work’s poetic greatness in Italian. And since Robert Hollander’s achievements as a Dante scholar are unsurpassed in the English-speaking world, the commentaries that accompany each canto offer superb guidance in comprehension and interpretation. This translation is also the text of the Princeton Dante Project Web site, an ambitious online project that offers a multimedia version of the Divine Comedy and links to other Dante Web sites. On every count, then, this edition of Paradiso is likely to be a touchstone for generations to come, and it completes one of the great projects of literary translation and scholarship of our time.