Partonopeo de Blois: novela francesa anónima del siglo XII

Front Cover
Esperanza Bermejo Larrea
EDITUM, Feb 1, 2012 - Comics & Graphic Novels - 350 pages
0 Reviews
Las traducciones a ocho lenguas de Partonopeus de Blois permiten apreciar la gran difusión que conoció en la Edad Media esta novela anónima compuesta hacia 1182-1185. En ella se narra la historia amorosa de Partonopeo y Melior a partir del mito de Cupido y Psique, modificado en sus funciones genéricas. Melior es un hada invisible y Partonopeo un muchacho que, al inicio de la aventura, todavía no ha alcanzado la edad requerida para ser investido caballero. La intriga amorosa discurre por espacios literarios en los que se funde la magia de Bretaña con la maravilla oriental de Caveza d'Oire, encarnación de la mítica Constantinopla.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Introducción
7
Partonopens de Blois y España
87
Sobre la traducción
97
Partonopeo de Blois
117
Regreso a Francia y guerra contra Sornegur
145
Partonopeo y la sobrina del rey Regreso a Cabeza dOire
175
Exilio de Partonopeo Regreso a Blois Vida salvaje en las Ardenas
194
Encuentros y conversaciones entre Melior y Urraca sobre el torneo
210
Iuicio y triunfo de Partonopeo
261
Boda y epílogo
273
El sultán Margariz invade Cabeza dOire
293
Preliminares de la guerra Embajada y primeras incursiones
300
Partonopeo interviene en la batalla en auxilio de Ernoul
322
Carta de amor del sultán
335
Epílogo
350
Copyright

Torneo
234

Common terms and phrases

Bibliographic information