Patrologiae cursus completus: sive biblioteca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium SS. Patrum, doctorum scriptorumque eccelesiasticorum qui ab aevo apostolico ad usque Innocentii III tempora floruerunt ... [Series Latina, in qua prodeunt Patres, doctores scriptoresque Ecclesiae Latinae, a Tertulliano ad Innocentium III], Tom 196

Przednia okładka
 

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 1 - Du pin 8 : il raisonne avec justesse, avec méthode , en bon dialecticien. Ses traités de critique sont assez exacts pour son temps. Il n'est pas fort élevé dans ses expressions, et c'est ce qui fait que ses livres de spiritualité, quoique pleins de bons sentiments, n'ont pas toute la grandeur ni toute la force qu'on pourrait souhaiter. » Les bénédictins ne trouvent dans les œuvres de Richard ni tant de dialectique ni si peu d'élévation. <> Ses pensées, disent-ils, bien plus recherchées...
Strona xxiii - Le style de ce discours est naturel, élégant même ; il ne renferme rien, au reste, qui demande une explication particulière. Richard composa son traité Du Tabernacle sur la demande de ses amis, comme il nous l'apprend lui-même dans le prologue. Cet ouvrage est divisé en trois parties : dans la première il traite de la construction du tabernacle, il en décrit toutes les parties, et il en tire un sens tropologique.
Strona 73 - Sex autem sunt contemplationum genera a se et inter se omnino divisa: Primum itaque est in imaginatione et secundum solam imaginationem. Secundum est in imaginatione secundum rationem. Tertium est in ratione secundum imaginationem. Quartum est in ratione et secundum rationem. Quintum est supra sed non praeter rationem. Sextum supra rationem et videtur prater rationem. Duo itaque sunt in imaginatione, duo in ratione, duo in intelligentia.
Strona xxv - C'est peu pour nous d'avoir des sentiments justes et vrais sur Dieu ; il faut, comme je viens de vous le dire, nous efforcer de comprendre ce que nous croyons; il faut travailler sans relâche, autant qu'il est permis, autant qu'il est possible, à saisir par la raison ce que nous tenons par la foi.
Strona 123 - Indica mihi, quem diligit anima mea, ubi pascas, ubi cubes in meridie, ne vagari incipiam post greges sodalium tuorum.
Strona 141 - Ubi pars non est minor suo toto, née totum universalius suo individuo, imo ubi pars toto non minuitur, et totum ex partibus non constituitur, quia simplex est quod universaliter proponitur, et universale quod quasi particulare profertur , ubi totum singula, ubi omnia unum et unum omnia. In his utique et absque dubio succumbit humana ratio, et quid facial ibi imaginatio?
Strona 819 - Et vidi , et ecce nubem candidam, et super nubem sedentem similem filio hominis, habentem in capite suo coronam auream et in manu sua falcem acutam.
Strona xxiii - ... distingue six degrés de connaissance , qui ne sont que les six degrés qui conduisent à la contemplation. Le premier consiste dans la perception et l'admiration des objets physiques qui frappent nos sens ; le second comprend les opérations de l'âme pour saisir les produits de l'art et de la nature ; le troisième nous élève à l'ordre moral , à la méditation des lois humaines et divines ; le quatrième, à la connaissance des substances incorporelles et invisibles; au cinquième degré...
Strona 805 - Et audivi vocem magnam in cœlo dicentem : Nunc facta est salus, et virtus, et regnum Dei nostri, et potestas Christi ejus : quia projectus est accusator fratrum nostrorum, qui accusabat illos ante conspectum Dei nostri die ac nocte. Et ipsi vicerunt eum propter sanguinem Agni, et propter verbum testimonii sui, et non dilexerunt animas suas usque ad mortem.
Strona 859 - Et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni; et libri aperti sunt, et alius liber apertus est, qui est vitae: et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsorum.

Informacje bibliograficzne