Perekladni slovnyky i pryntsypy ´kh ukladanni︠a︡: na leksychnomu materiali rossiĭsʹko´ ta ukra´nsʹko´ mov

Front Cover
Nauk. dumka, 1976 - Russian language - 245 pages

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Section 1
3
Section 2
22
Section 3
38
Copyright

8 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

1люстративних багато багатьох було бути важливим великий вживаеться вживання ви випадках вислови відповідники він вони вщ граматичних д1еслова двомовного словника двох деяких джерел другої мови дуже думка екв1валентами завдання завжди загальних заголовних засобами зв'язку звичайно значення слова значень слів її ін іноді інших іншої мови їх його кладного лексики лексикографи лексичних літератури мае мають між мов1 мові мовних Мовознавство може можна можуть наприклад народів насамперед Наукова ник них ні ньому ня обсягу одиниць одніеї мови одного окремих оригіналу орипналу особливо пе певного пере передаеться передачі значень перекладач перекладному словнику перекладу перше питання повна позначки поняття потреби приклад принципи реестру різних розвитку розмежування рос російської росшське саме семантики семантично складу сл1в слів Словарь словників словосполучення стагп сучасних такі також теорії ти тільки тлумачного тобто тому тощо уваги укладання укр української украшських утворення фразеолопчних хоч художнього цих цього цьому частина часто чення чого шших шшої ще Щерба щоб щодо явища який якщо

Bibliographic information