Poceza M'madzulo: Some Chinyanja Radio Plays of Julius Chongo
Julius Chongo is a household name in Zambia, a celebrated Chewa poet and raconteur, renowned for adapting and creating a popular radio drama of oral prose and poetic narratives known in Chewa or Njanga as ?Poceza M?Madzulo'. The serial ran for ten years between 1966 and 1976 and became a hit amongst both rural and urban Zambians. The stories, which mix realism and illusion, were adapted from the storytelling tradition, and the story theatre performance tradition of the Chewa and Njanja speaking peoples of Northern Mozambique, Malawi and Zambia, as an effort to keep this tradition alive. In the same spirit, the stories have been transcribed and translated into English for a new generation. Although not intended for the written medium, the stories convey much of Chongo's idiom, originality and aesthetic devices. The corpus of stories and their translations are thus a valuable contribution to an understanding of Zambian oral literature in indigenous languages, and as a means of communicating these cultures. Further the work is an important effort to address the underdeveloped area of publishing in indigenous languages and literature in Zambia, a prerequisite for the nurturing of local cultural identity.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
FISI WANKHULI KAWAZA
THE UNFORTUNATE EMIGRANTS
12 other sections not shown
Other editions - View all
abale Acaje Adala Adalaida akazi akuti amai amene amuna anali anapita anati Aniya anthu atate Beulani bwanji bwino cabe chickens Chinyanja cifukwa cija Ciswe Conco cuma dance Dani dzina Edina Fisi FUMBI KHOBOOl guinea fowl gule Hare Ho-howa howa Hyena inali Inde Joel Jowelo kale Kalulu kill Kitwe Kodi komwe kuja kumudzi kuti kwambiri lekani lero m'nyumba Machisa madzi maize Makina makolo Maligelita Mangani masiku Masoanjole Mekerani mitu Mkango mkazi mnyamata monga Mphenzi mtima mtsikana mudzi muja munthu mwamuna mwana Mwanikhala mwina mzimu Nanga nati naye nayenso nchito ndalama Ndipo ndithu ndiwo Ndiye kuti Ndola ngakhale ngati ngwee Njole nkhanga nkhuku nsima nthawi nyama Olipa onse paja pamene pamudzi pano popeza Rute Safira saying Seseliya Sinoya Tembo thyo thyo Tikho Titamenji tsiku Tsono tsopano village wace wanga wife wina zambiri zija zonse