Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
arms bear beauty behold blood breath cheeks cold dead dear death deep defire delight doft doth earth eyes face fair falfe fall fame father fear feem fhall fhame fhould fight fire flower fome forrow foul ftill fuch fweet gentle give gone grace grief grow hand hate hath head hear heart heaven hold honour hour keep kifs kind king leave lies light lips live looks love's Lucrece luft mind myſelf never night once poor proud prove queen quoth rich ſhall ſhe ſtill tears tell thee thefe theſe thine thing thofe thou art thought thro tongue true truth unto weep whofe wife wind worth wound wrong youth
Сторінка 127 - For then my thoughts, from far where I abide, Intend a zealous pilgrimage to thee, And keep my drooping eyelids open wide, Looking on darkness which the blind do see; Save that my soul's imaginary sight Presents thy shadow to my sightless view, Which, like a jewel hung in ghastly...
Сторінка 111 - When I have seen the hungry ocean gain Advantage on the kingdom of the shore, And the firm soil win of the watery main, Increasing store with loss and loss with store ; When I have seen such interchange of state, Or state itself confounded to decay ; Ruin hath taught me thus to ruminate, That Time will come and take my love away.
Сторінка 157 - Farewell! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate ; The charter of thy worth gives thee releasing ; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting ? And for that riches where is my deserving?
Сторінка 176 - Past reason hated, as a swallow'd bait On purpose laid to make the taker mad: Mad in pursuit and in possession so; Had, having, and in quest to have, extreme; A bliss in proof, and proved, a very woe; Before a joy proposed; behind a dream.
Сторінка 245 - And all complain of cares to come. The flowers do fade, and wanton fields To wayward Winter reckoning yields ; A honey tongue, a heart of gall, Is fancy's Spring, but sorrow's Fall.
Сторінка 152 - No longer mourn for me when I am dead Than you shall hear the surly sullen bell Give warning to the world that I am fled From this vile world, with vilest worms to dwell : Nay, if you read this line, remember not The hand that writ it; for I love you so That I in your sweet thoughts would be forgot If thinking on me then should make you woe.
Сторінка 130 - And moan the expense of many a vanish'd sight : Then can I grieve at grievances foregone, And heavily from woe to woe tell o'er The sad account of fore-bemoaned moan, Which I new pay as if not paid before. But if the while I think on thee, dear friend, All losses are restored and sorrows end.
Сторінка 44 - The warrant I have of your Honourable disposition, not the worth of my untutored lines, makes it assured of acceptance. What I have done is yours, what I have to do is yours, being part in all I have devoted yours.
Сторінка 117 - And, all in war with time, for love of you, As he takes from you, I engraft you new.
Сторінка 245 - Thy gowns, thy shoes, thy beds of roses, Thy cap, thy kirtle, and thy posies, Soon break, soon wither, soon forgotten ; In folly ripe, in reason rotten. Thy belt of straw and ivy- buds, Thy coral clasps and amber studs, All these in me no means can move, To come to thee and be thy love.